Читаем Черити полностью

— Вам нужно уходить, — сказала Нэт, и в ее голосе неожиданно зазвучали панические нотки — Он в любой момент может появиться здесь! Бегите!

— Успокойся! Независимо от того, что случилось, пара минут ничего не решают.

Тем не менее Черити немного приподнялась и обернулась к Гурку.

— Сходи на холм и понаблюдай, — попросила она. К ее удивлению, Гурк беспрекословно повернулся и пошел, взяв у Скаддера бинокль. — Итак?

— На нас напали, — начала Нэт. — Один человек. Он убил Барта, Арсона и всех, кто находился в центральной. Я притворилась мертвой и осталась лежать, поэтому он не тронул меня, но я слышала шум борьбы.

— Один человек, говоришь? — в голосе Скаддера отчетливо прозвучало сомнение.

— Он выглядел таким безобидным. Я… я даже пожалела его сначала.

Нэт рассказывала тихим, но твердым голосом. Никто не прерывал ее, но Черити время от времени бросала взгляды то на одного, то на другого, и от нее не укрылась напряженная озабоченность на лице Скаддера.

Минут через десять Нэт закончила свой рассказ. За это время она немного успокоилась и теперь сидела между Черити и Скаддером, но лицо ее все еще было бледным от страха, а не от слабости.

— И все это сделал один-единственный человек? — повторила Черити.

— Я верю ей, — сказал Скаддер и, увидев вопросительный взгляд Черити, продолжил: — Я слышал о мега-воинах. Это искусственно созданные суперлюди — чудовищно быстрые и практически бессмертные.

— Верно, — подтвердила Нэт. — Я… я видела, как он бросился на Барта. Барт в упор стрелял из лазера, но это не причинило ему вреда.

Никто не произнес ни слова. Лицо Скаддера застыло, а Черити ощутила гнев, смешанный с горечью, вспомнив о широкоплечем шарке с зеленой прядью волос. Они с Бартом слишком недолго знали друг друга, чтобы стать настоящими друзьями, но ей нравился этот добродушный великан, изображавший из себя грубияна. Он был одним из немногих друзей Скаддера.

— И где он теперь? — спросила Черити.

— Думаю, он ищет вас, — ответила Нэт. — Он взял мотоцикл и поехал в город.

— Час назад, говоришь? — переспросил Скаддер.

— Около того. Не знаю, как долго я ехала.

— Значит, сейчас он в квартире Анжелики, — мрачно продолжил Скаддер. — Если его не задержали, то он уже знает, что случилось.

— Еще одна причина не терять больше времени, — добавил Кент. — Если поспешим, то еще успеем.

— Успеем что? — спросил Скаддер, подчеркнув последнее слово.

— Вернуться на базу, — разозлился Кент.

— А зачем?

— Зачем? — Кент от гнева задохнулся. — Там мои друзья. Может быть, тебя не волнует судьба твоих людей, но я забочусь о своих. Возможно, кто-то еще жив и нуждается в помощи. Кроме того, мы сможем защищаться там успешнее, чем здесь.

— Чушь! — резко сказал Скаддер. — Ты слышал, что рассказала Нэт. Он убьет нас, как Барта и твоих друзей, если найдет. Мы…

— Кент прав, Скаддер, — остановила его Черити. — Мы должны вернуться.

— Это самоубийство, — протестовал шарк. — Как ты думаешь, сколько времени ему понадобится, чтобы сложить два и два и догадаться, где мы? Меньше чем через час он будет на базе.

— Я же не говорю, что мы должны ждать его там, — возразила Черити настолько спокойно, как могла. — Но нам нужны мотоциклы, продукты… Все наше снаряжение осталось в лагере мятежников. Думаешь, далеко мы убежим пешком?

— Я привезла бластер Барта, — сказала Нэт. — Он висит на мотоцикле. Я не смогла привезти другие, побоялась.

— Тогда подождем его здесь и уничтожим, как только появится, — предложил Скаддер.

— Барт не промахнулся, Скаддер, — спокойно произнесла Нэт. — Это не остановило его.

— Ты ошибаешься, — в смятении сказала Черити. — У Барта было оружие из бункера.

Черити встала и отошла на пару шагов. В ней кипел бессильный гнев, смешанный с ужасом и отчаянием. А сейчас ей больше всего нужна свежая голова. Их положение, осторожно выражаясь, на грани краха. Она нерешительно огляделась. С трех сторон виднелась лишь монотонная картина жизни пустыни, только на востоке возвышалась огромная черная тень, силуэт которой начинал расплываться. Шай-Таан. Рука ее невольно сжала цепочку Анжелики, висевшую на шее.

— Кто-то едет! — прокричал сверху Гурк. Черити подскочила, словно укушенная тарантулом, и побежала к нему. Скаддер оказался быстрее. Когда Черити добралась до карлика, он уже лежал рядом с ним и смотрел в бинокль.

— Кто там? — задыхаясь, спросила Черити. Скаддер ответил не сразу, он напряженно смотрел в бинокль, затем передал его, но не Черити, а Нэт, которая, как и Кент с Лидией, уже была здесь. Нэт посмотрела и вздрогнула, что сделало ее ответ абсолютно ненужным.

— Это он. Здесь!

Дрожащими руками она передала бинокль дальше. Черити настроила увеличитель электронного бинокля, и вместо черной точки появился ободранный харлей, в седле которого сидел высокий темноволосый человек. Черити не разглядела лица, но в этом не было нужды: на нем матово-черный костюм с буквой «М» на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее