Читаем Через три войны полностью

Военный совет фронта поставил в известность главкома, что сдерживать противника и наносить ему ответные удары на рубеже Христиновка, Кодыма без свежих сил будет затруднительно. Мы просили разрешения отвести все наши войска на новые рубежи и одновременно усилить фронт хотя бы пятью стрелковыми и двумя-тремя авиационными дивизиями из резерва.

Но штаб главкома Юго-Западного направления, располагавший незначительными резервами, берег их как зеницу ока. К тому же он ошибочно считал, что действующие против нас крупные соединения неприятеля сильно измотаны и не учитывал их двойного превосходства в живой силе.

Не получили мы своевременно и санкции на отход. Поэтому продолжали вести ожесточенные, неравные бои, неся большие потери.

Противник продолжал все свои усилия направлять на разгром правого крыла Южного фронта и частей, действовавших в полосе между Днестром и Южным Бугом. На уманском направлении он атаковал с севера, запада и юго-запада, пытаясь отрезать пути отхода нашим войскам на восток.

Понадобились невероятные усилия наших бойцов и командиров, сражавшихся на дубоссарском, уманском и других направлениях, чтобы, беспрерывно атакуя, размыкать клещи, избегать угрозы окружения. И все же огромное превосходство противника в силах брало верх.

Особенно кризисное положение на Южном фронте создалось к 5 августа, когда немецко-фашистские войска вышли к Днепру перед Юго-Западным фронтом. Это позволило гитлеровскому командованию бросить свои основные силы, находившиеся перед Юго-Западным фронтом, на юг, во фланг и тыл армиям Южного фронта. Так, в районе Нов. Миргород, Нов. Архангельск, Умань сосредоточилось до десяти дивизий, в том числе и бронетанковая группа генерала Клейста. В районе Головановск, Кривое озеро, Первомайск - до пяти дивизий.

Одновременно на правом берегу Днестра в районе Тирасполя сконцентрировалось до десяти вражеских дивизий, которые ждали приказа, чтобы форсировать Днестр.

Всего перед войсками нашего фронта находилось уже до 46 дивизий, из них 4 моторизованные и 6 танковых.

Более чем четырехкратное превосходство в пехоте на направлениях главных ударов, а также большое количество танков и мотопехоты позволяло немцам и румынам продолжать наступление.

Командование Южного фронта понимало, что в дальнейшем противник попытается зажать наши войска между реками Днестр и Южный Буг. Об этом красноречиво свидетельствовала и захваченная оперсводка 11-й немецкой армии.

Члены Военного совета фронта, трезво оценивая обстановку и соотношение сил, пришли к единственному выводу: чтобы избежать поражения, требуется не вынужденное, под нажимом врага, отступление, а планомерный отход на новые рубежи с организацией на них подвижной обороны.

Однако необходимость отхода на новые рубежи была признана лишь 5-6 августа. Поэтому отходить пришлось в гораздо более сложной обстановке.

Наши войска были сильно ослаблены непрерывными боями. Отсутствие каких-либо резервов не позволяло производить необходимые маневры, чтобы воспрепятствовать противнику глубоко обойти нас с фланга и тыла. Фронт растягивался и все более повертывался на север и северо-восток.

К 6 августа нам должны были передать девять стрелковых и три кавалерийские дивизии. Они формировались за Днепром и не были еще полностью вооружены.

Драматические же события продолжали развиваться с быстротой молнии. Противник прилагал все усилия, чтобы запереть части 9-й и 18-й армий между Днестром и Южным Бугом.

* * *

Сквозь сон чувствую, как меня тормошат:

- Товарищ командующий, вас к аппарату!

С трудом размыкаю отяжелевшие веки. Сквозь узкую щель в замаскированном окне виднеется темное небо. Часы показывают около трех ночи.

Окончательно сбрасываю сонную оторопь, когда узнаю, что у аппарата главком С. М. Буденный.

После обычного приветствия докладываю обстановку, сложившуюся на вчера, 8 августа 1941 года:

- В районе Вознесенска на рубеже Васильевка, Раково во взаимодействии с Дунайской флотилией весь день вела бой 9-я кавалерийская дивизия. В этом же районе действовала наша авиация. Попытка противника продвинуться на юг была сорвана. - Натянув на плечи сползшую шинель - давала себя знать ночная прохлада, - я продолжал: - Как видно из перехваченного приказа, главные силы гитлеровцев действуют в направлении Первомайск, Вознесенск. Сегодня они, видимо, начнут переправляться через Буг. Поскольку я решил использовать свою авиацию для удара главным образом на север от Николаева, прошу вашей авиацией нанести удар по этой группировке врага.

Семен Михайлович отвечал:

- Авиации будет поставлена задача бомбить цель, которую вы указали. Меня интересует, что конкретно сделано по укреплению основного рубежа обороны, указанного Ставкой?

На вопрос главкома я ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное