Читаем Часодеи читают Часодеев (СИ) полностью

Девочка решительно встала, поставила часолист на ровную поверхность пня, собираясь попробовать остановить время, а после вернуться назад с помощью ЧерноКлюча.

И вдруг она услышала громкий, отчаянный вопль со стороны лагеря. Ни секунды не медля, Василиса стремглав бросилась через кусты и деревья обратно к палаткам.

Оказалось, что ничего страшного не произошло: Жаба попытался незаметно отхлебнуть горячей каши из котелка, сильно обжег нёбо и заверещал во весь голос.

От этого много кто засмеялся.

— Дикий парень. — сказала Маришка, усмехнувшись. — Сразу видно.

— Ага. — поддакнул Ник.

Пока Рита попеременно отчитывала и жалела незадачливого парня, остальным раздали алюминиевые тарелки с кашей, и ребята расселись возле костра кто где мог.

— Не ел ничего вкуснее! — признал Ник, первым опустошив тарелку.

— Вы ещё не знаете, как у нас в Змиулане вкусно! — улыбнулся Рэт.

— Ооо, это да! — кивнул Фэш.

— Ты просто в лесу никогда не ночевал, — отозвался Фэш, не переставая орудовать ложкой. — На костре всегда выходит отличная еда… Даже суп.

— Суп — вкуснятина! Особенно если с тушенкой, — поддержал Лешка.

— Скорее бы чаю попить… — Диана отставила тарелку и довольно потянулась.

— Мммм… — пропела Захарра. — Я представила…

На треногу у костра давно поставили котелок с чистой водой — для настоящего лесного чая. Жаба заявил, что лучше его чай готовить никто не умеет и если ему выдадут еще одну большую порцию гречки с мясом, — так уж и быть, он возьмет на себя нелегкую обязанность чаевара.

— Моя бабка — знахарка, — со значением говорил он, уплетая за обе щеки. — Она мне все травы показывала: мяту, чабрец, лимонник… А если добавить черничных и малиновых листьев — тогда чай вообще убойный выйдет!

— Вот убойного нам как раз не надо! — испуганно замахала руками Рита. — Обойдемся простым черным…

— Как она о безопасности то переживает! — засмеялся Марк. — Сразу видно, что она не хочет никого здесь отравить.

— Ага. — поддакнула Диана. — Всё равно крутой парень.

Но Жаба не сдался.

— Да! А еще в лесу чай без головешки — не чай, — произнес он, со значением глядя на вожатого.

Серега понимающе кивнул и поднял вверх указательный палец, давая «добро». Довольный Жаба отбросил пустую тарелку и, взяв несколько добровольцев, ушел в лес за травами.

Только тогда Василиса вспомнила про часолист, забытый в лесу на старом пеньке. Внутри у нее будто что-то оборвалось. Ничего не объясняя, она сорвалась с места и мгновенно скрылась в кустах.

— Ты чего так? — не понял Данила, перебив себя.

— Читай. — приказала Василиса.

— Может, Василисе плохо стало? — озадаченно произнесла Диана.

— От такой-то каши?! — не поверил Лешка.

Через минуту девочка вернулась: ее глаза испуганно перебегали с одного лица на другое.

— Что такое? — не выдержала Диана.

— Мой часолист пропал! — отчаянно прошептала Василиса. — Я оставила его на пне и… Он исчез!

От этого много кто засмеялся.

— И именно из — за этого ты переживала? — спросила Лисса.

— Да, из — за этого! — хмыкнула Василиса.

— Не надо так близко к сердцу воспринимать. — поддержал Нортон.

— Я тогда не знала, и всё.

Диана, Ник и Фэш обменялись быстрыми взглядами и вдруг одновременно расхохотались.

— Не переживай, — лениво протянул последний, — он просто вернулся обратно в безвременье.

— Как-как? — Лешка с интересом прислушивался к разговору.

— В безвременье, — с иронией повторил Фэш. — Поверь, Огнева, это отличное место для хранения часолистов.

— Ну почему ты её по имени не назвал?! — возмутилась Дейла.

— Хотела чиркнуть? — улыбнулся Фэш.

— Да.

— Ммлая моя, я её много раз по имени скоро назвать буду.

У Василисы отлегло от сердца. Да, многого она еще не знала о часовом мире.

— Ты уверен в этом?

— Если не веришь, снова вызови часолист.

— В этом нет необходимости, — вмешалась Диана. — Если кто-то пытается выкрасть твой часолист, то стрела начинает громко звенеть и ярко светиться.

— Вот-вот, — важно кивнул Фэш.

Василиса глянула на часовой браслет — стрела преспокойно обвивала ее запястье.

— Это как сигнализация! — озвучил догадку Лешка. — Классно придумано…

— Очень. — хмыкнул Ярис.

Вернулся Жаба с целой охапкой трав. С самым удовлетворенным видом он начал кидать пучок за пучком. Вскоре над палатками поплыл густой аромат мяты, чабреца, малины…

Чай сняли с огня и поставили неподалеку. И тогда Жаба проделал удивительную штуку: с помощью палки он вытащил из костра еще дымящуюся, тлеющую головешку и без сомнения окунул ее в чай наполовину. Раздалось сильное шипение, в воздухе потянуло горелым.

— Ты что?! — охнул чей-то голос. — Такой чай испортил!

— Мне кажется он щас замудрит что — то! — произнёс Нортон.

— Мне тоже. — призадумался Миракл.

Послышалось еще несколько недовольных восклицаний, но Жаба поднял руку:

— Тихо! Сначала попробуйте, а потом вякайте.

Прямо из пакета он всыпал в котелок добрую порцию сахара и только тогда дал команду наливать. Ему сразу же протянули уйму кружек, чашек и бумажных стаканчиков.

Головешка придала чаю терпкий аромат дымка. Василиса осторожно попробовала горячий напиток, пахнущий костром, земляникой и мятой, — ого, да он получился таким вкусным!

Перейти на страницу:

Похожие книги