Читаем Чайная роза полностью

– Фи, скажи, что ты меня любишь.

– Не проси. Это нечестно.

– Скажи, Фи. Пожалуйста, скажи.

Она закрыла глаза.

– Я люблю тебя, Джо, – срывающимся голосом произнесла она. – Я всегда тебя любила.

И тогда он задвигался, проникая в нее глубже и глубже. Его руки обнимали голову Фионы, а губы снова и снова шептали, как сильно он ее любит. Фиона чувствовала, что тает, растворяется в Джо. Она выкрикнула его имя. Потом, когда они замерли, она заплакала. Ее тело сотрясалось от рыданий.

– Тсс… – прошептал Джо. – Все хорошо, любовь моя. Все хорошо. Не плачь…

Он слез с Фионы, лег рядом, подперев голову локтем, и прижал к себе.

На нее вдруг навалилась удивительная пустота, как будто она снова потеряла Джо. Ей захотелось, чтобы он опять оказался внутри ее. Чтобы это слияние не оказалось последним. Неужели через несколько минут он встанет и уйдет? Фионе этого не хотелось. Остаться бы им навсегда здесь, на берегу. Вдвоем. С реки потянул ветерок. Фиона вздрогнула. Джо еще крепче прижал ее к себе.

– Останься сегодня у меня, – предложил он. – Поехали ко мне домой.

Фионе показалось, будто она ослышалась.

– Поехать к тебе домой?

– Да. Сейчас, – ответил Джо, целуя ее в лоб.

– Ты с ума сошел?

Вопрос озадачил Джо.

– Нет. А что не так? Кто может тебе помешать?

– Кто может мне помешать? – В ее голосе звучала боль. – Мне-то никто. А про свою жену ты забыл? Думаешь, Милли жаждет меня видеть?

– Милли? – поморщился Джо и вытаращил глаза. – Черт! Ты же не знаешь. Ничего не знаешь…

– Чего я не знаю?

Джо сел и обнял ее за плечи:

– Фиона, мы с Милли разошлись почти десять лет назад.

– Как ты сказал?

– Мы развелись, не прожив вместе и года. А потом я пытался тебя найти. Я отправился в Нью-Йорк и повсюду тебя искал.

– Ты приезжал в Нью-Йорк, – упавшим голосом произнесла Фиона.

– В восемьдесят девятом. Накануне твоей свадьбы.

У Фионы закружилась голова.

– Ну и чертовщина! – пробормотала она.

– Я думаю… – Джон стал застегивать на ней блузку. – Думаю, сначала нам нужно обстоятельно поговорить.


Джо сидел на ступеньке, упираясь спиной в кирпичную стену склада Оливера, примыкавшего к Старой лестнице. Он качал головой и смеялся.

– Что смеешься? – спросила Фиона, уплетая соленые, пахнущие уксусом чипсы.

Она сидела рядом с Джо, едва выдержав несколько минут разлуки, пока он бегал в паб за едой.

– Да вот, удивляюсь чуду. Вечер настоящий. Река настоящая. И ты настоящая.

– А по-моему, нам снится сон, – лукаво улыбнулась Фиона.

– Тогда я не хочу просыпаться.

– Я тоже.

Джо отвернулся, поддел ногтем крошащийся кирпич стены, затем вдруг прижал Фиону к себе и поцеловал. Она хмыкнула, но не смогла ответить на поцелуй, поскольку ее рот был полон картофельных ломтиков. Джо тоже засмеялся, потом снова отвернулся. Они заново привыкали друг к другу. Обоим это давалось нелегко. Их поцелуи и пристальные взгляды чередовались с ощущением неловкости, когда оба краснели и отворачивались. Все такое знакомое и совершенно незнакомое.

Почти час они просидели на Старой лестнице, разговаривая без умолку. Подумать только: Джо приезжал в Нью-Йорк! Они могли соединиться еще тогда. От этой мысли у Фионы защемило сердце, но прошедших лет не вернуть. Жизнь унесла их, словно листья, упавшие в воду. Никакое волшебство не крутанет время вспять. Главное, что они снова встретились и теперь сидят вдвоем на берегу.

Фиона рассказала Джо обо всем, начав с печального вечера их расставания и закончив сегодняшним приездом на кладбище и внезапным желанием побродить по родным местам. Затем настал его черед рассказывать… Распавшийся брак. Жизнь на чердаке конюшни в Ковент-Гардене. Мучительные раздумья о том, куда могла скрыться Фиона. Начало собственного дела. Поездка в Нью-Йорк. Поиски. Возвращение и унылые, одинокие годы. Джо говорил, что никогда не переставал думать о ней и любить ее. Фиона призналась в том же. В глазах обоих появлялись слезы. Оживленный разговор сменялся минутами тягостного молчания. Несмотря на радость встречи, говорить им было непросто. Оставались застарелая печаль и застарелый гнев.

Но была и радость. Фионе с трудом верилось, что Джо не плод ее воспаленного воображения. Он сидит рядом. Человек, которого она любила и желала. Друг ее детства и юности. Парень, с которым она росла и которого знала лучше, чем кого-либо.

Фиона смотрела на него, а он почему-то смотрел на воду. Его глаза вдруг помрачнели. Свет, лучившийся из них еще минуту назад, исчез.

– Что случилось? – спросила она, боясь, что он сожалеет об их недавней близости.

Может, он и не хотел этого, а она лишь придумала слова, произнесенные им под сваями.

– Что случилось? – повторила Фиона.

– Ничего, – ответил он, беря ее за руку. – И все.

– Ты сожалеешь о нашей близости?

– Сожалею? О том, что занимался с тобой любовью? Нет, Фиона. Разве можно об этом сожалеть? Я боюсь. Боюсь, что ты не захочешь продолжения. Боюсь, что мы уйдем отсюда и я больше не увижу тебя. А сожалею я только о том, что сделал десять лет назад на этом самом месте.

– Джо, не нужно об этом сожалеть.

– Как это «не нужно»? Меня до сих пор грызет раскаяние. За все. За всю боль, которую тебе причинил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы