Читаем Чайная роза полностью

– Все в порядке.

– Нет, совсем не в порядке. И не было с того самого дня, когда я поднялся по этим ступенькам и ушел от тебя. Я ранил тебя тогда. Знаю, что ранил. Но ты потеряла только меня. Мне же было в миллион раз хуже, потому что я потерял тебя. С тех пор я каждый день тосковал по тебе. Хотел тебя. До боли. Прожить без тебя столько лет! – Джо сглотнул; в его глазах блестели слезы. – Это было сродни жизни в темнице. Без тепла, света и без надежды. – Он снова взял Фиону за руки. – Я бы отдал все за возможность вернуться в прошлое и изменить ход событий. Увы, такое бывает только в сказках. Но если ты позволишь, я вылезу из кожи вон, чтобы сделать тебя счастливой. Мои слова о любви – не просто слова. Я люблю тебя, Фи. Всем сердцем. Как думаешь, мы сможем начать заново? Ты сможешь меня простить?

Фиона посмотрела ему в глаза, такие знакомые и такие любимые. Сейчас они были темными от боли и раскаяния. Ей отчаянно захотелось прогнать эту боль.

– Я давно тебя простила, – сказала она.

Джо обнял ее, и на какое-то время они замерли.

– Поехали ко мне, – снова предложил Джо.

Фиона хотела ответить согласием, но в этот момент наверху послышались шаги, а затем зычный голос:

– Вот ты где, глупая, беспечная девчонка! – Это был Родди, причем сильно рассерженный. – Фиона, ты вообще соображаешь или соображение тебе напрочь отшибло? Ты хоть знаешь, который сейчас час? Почти десять вечера! Эндрю заехал ко мне в отделение и сообщил, что ты вернешься домой сама. Я поехал с ним в Мейфэр и ждал тебя там. Можешь представить, какие мысли начали лезть мне в голову, когда ты не появилась в обещанное время? Я уж подумал, что Уильям Бертон все-таки добрался до тебя!

– Я была… здесь… Гуляла по берегу. Камешки искала.

– И заодно нашла себе пару, – шепотом добавил Джо.

Фиона прыснула, но тут же заглушила смех кашлем. Она отвыкла от его странного юмора. От двусмысленных шуточек. Представив, каково пришлось бедному дяде Родди, она зашлась истеричным смехом.

– И она еще смеется! – заорал Родди. – Я тебе все уши прожужжал, втолковывая, насколько для тебя опасно болтаться одной.

– Ты прав. В этом нет ничего смешного, – сказала Фиона, пытаясь совладать с собой. – Прости меня, дядя Родди. Я совсем не хотела тебя пугать. Но со мной и в самом деле ничего опасного не случилось. Я прогулялась по Уайтчепелу, случайно встретилась с Джо, а потом и вовсе позабыла о времени.

– То-то я вижу, – прорычал Родди.

– Спускайся, посиди с нами, – предложила Фиона, похлопывая по ступеньке. – Честное слово, я весь вечер находилась в полной безопасности.

– Смотря что называть безопасностью, – отрезал Родди, выразительно посмотрев на Джо.

Ворча себе под нос, Родди спустился к ним и сел. Фиона протянула ему остатки их ужина. Родди съел несколько чипсов и незаметно подобрал все.

– Проголодался я зверски. Никакого ужина. Весь вечер тебя искал. Я уже хотел поставить на ноги половину лондонской полиции.

– Сейчас я принесу тебе ужин. Посиди здесь. Я быстро.

Фиона взбежала по ступенькам, направляясь все в тот же паб. Ей хотелось не только накормить Родди, но и дождаться, когда он выпустит пар. Фиона надеялась, что к ее возвращению он немного остынет.

Джо и Родди проводили ее взглядом. Когда она скрылась из виду, они переглянулись и вперились в черную воду.

– Значит, в Нью-Йорк уехала? – нарушил молчание Джо.

– Если из-за тебя она проронит хоть слезинку… всего одну… клянусь Богом…

– Не проронит.

Они снова умолкли, затем Родди сказал:

– Ей нужно голову проверить. И тебе тоже. Хотя бы потому, что обоим хватает денег на ужин в приличном месте, но вы почему-то торчите возле этой вонючей реки и лопаете скверные чипсы.

Глава 81

Родди тронул носком ботинка окровавленное тело Шихана Котелка, распростертое на прогулочном дворе Ньюгейтской тюрьмы. Рядом валялась все еще открытая опасная бритва.

– Естественно, никто не сознался? – спросил он у надзирателя.

Тот фыркнул:

– Сэр, они в один голос утверждают, что он сделал это сам.

Родди скептически наморщил лоб:

– Конечно. У Котелка таинственным образом появилась бритва, которой у него не было, когда он попал сюда. И он на виду у всех достал ее и чиркнул себе по горлу. Прямо посередине двора?

Надзиратель смутился:

– Мы понимаем, что это сделал кто-то из заключенных, но ведь они не сознаются.

– А другие надзиратели?

– Тоже ничего не видели.

– Прекрасная картинка! – вскипел Родди. – Можно подумать, мне было мало забот. Так на́ тебе.

Он присел на корточки, быстро оглядев рану Шихана. В голове вертелся единственный вопрос: почему? С какой стати убивать Котелка? Кто-то определенно имел зуб на него. Вражда между преступниками – дело обычное. Но ни один вор, у которого хотя бы половина извилины, не станет из-за этого рисковать своей шкурой. На столь рискованный шаг кого-то могла толкнуть только одна причина: ему посулили очень крупную сумму денег. Кто-то подкупил узника, а может, и надзирателя, и с Котелком расправились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы