Читаем Чайная роза полностью

Возле поворота на Монтегю-стрит у нее перехватило дыхание. Вот он, ее прежний дом. Он ничуть не изменился. Красные кирпичи, потемневшие от копоти, черные ставни, ступени крыльца, вычищенные до блеска. А в нескольких шагах – дом Джо. На мгновение Фиона вновь почувствовала себя семнадцатилетней. Казалось, она возвращается домой с чайной фабрики, надеясь, что Джо ждет ее на крыльце.

На улице было людно. Отцы торопились домой, где их ждал обед. Матери высовывались из окон, созывая детей обедать. Мимо прошла стайка девчонок с косичками. Те, что постарше, тащили на руках братишек или сестренок. Мальчишки гоняли мяч по мостовой. От одного удара мяч влетел в открытое окно дома номер шестнадцать.

– Ой, мой чайник! – послышался визгливый женский голос.

Через мгновение на крыльцо выскочил глава семьи, обещая свернуть шеи паршивцам. Но мальчишек и след простыл. Разлетелись, будто стая воробьев.

Фиона наслаждалась этим шумом и толкотней. На Пятой авеню никто не кричал, во всяком случае в той части, где она жила. Никто не гонял мяч и не прыгал через веревку. И домохозяйки, сбившись в кучку, не судачили и не смеялись во все горло. Там не цокали одобрительно языком, поглядывая на молодую жену с большим животом. И старики не хвастались своими волнистыми попугайчиками.

Сколько жизни было на этих улицах, сколько души! Знала ли она об этом раньше? Фиона вспомнила: она росла с желанием выбраться отсюда. Зачем? Живя здесь, она была намного счастливее, чем в других местах. Странно? А ведь она жила в обветшалом доме, где две комнаты на первом этаже, две на втором и ни одна не была ее собственной. Никакой ванны. Отхожее место на заднем дворе, продуваемое всеми ветрами. Здесь у нее не было ничего и в то же время было все.

Дойдя до конца улицы, Фиона обернулась. Она почти слышала пение отца, возвращавшегося домой со склада. Слышала зычный голос матери, загонявшей домой Чарли. Она почти видела высокого светловолосого парня, идущего к ней. Руки в карманах, а в глазах – целый мир.

Фиона шла дальше и добралась до Коммершел-стрит. Здесь ей следовало остановиться, поймать кеб и поехать в Мейфэр. На Уайтчепел опускались сумерки. В потемневшем небе появились первые, еще не яркие звезды. Но вместо этого ноги понесли ее на юг, к Уоппингу и реке. Этот путь она знала наизусть. Не беда, что один или два паба поменяли название, а стены какого-то магазина перекрасили в другой цвет. Остальное ничуть не изменилось.

Она пересекла почти безлюдную Хай-стрит. Здание склада Оливера по-прежнему стояло. Странно было сознавать, что теперь склад принадлежит ей. Чуть в стороне, как она и помнила, был узкий проход, который вел к Старой лестнице. Фиона дошла до лестницы и остановилась наверху, глядя на любимую Темзу. Сейчас река была спокойной и гладкой как зеркало. Темное зеркало под вечерним небом. У Фионы захватило дух. Никогда еще Темза не выглядела такой красивой.

Сбежав по ступенькам, Фиона уселась на нижней, упершись подбородком в колени. Совсем как в детстве. Мимо, несомые слабеющим приливом, проплывали лодки. На фоне темно-синего неба чернели силуэты погрузочных кранов. Миллионы воспоминаний нахлынули на Фиону. Вот она, совсем девочка, сидит здесь с отцом, крепко прижавшись к нему. Они едят чипсы или пирог со свининой. Отец показывает на горделиво проплывающие корабли и называет места, откуда они приплыли, а также товары, которые лежат в их трюмах. Потом они часто сидели здесь с Джо. Фиона вспомнила, когда была здесь в последний раз. В тот вечер Джо разбил ей сердце. Где кусочки? По-прежнему здесь? Так и лежат под песком?

Фиона старалась вспомнить о чем-то более приятном. Как часто они с Джо сидели здесь и говорили об их будущем магазине. Здесь он впервые поцеловал ее и впервые признался в любви. Все значимые события их жизни проходили на этом берегу. Фиона закрыла глаза. Теплый летний ветерок обвевал лицо. Негромко плескались волны. И, как в детстве, река успокаивала ее. Восстанавливала силы. Воодушевляла.

Сколько можно жить прошлым? Фиона заставила себя думать о будущем. У нее появилась новая чайная компания, которой нужно управлять. Ее ждали новые рынки, где предстояло завоевывать прочные позиции. Едва выписавшись из больницы, она на следующий же день созвала собрание всех своих новых работников и сообщила, что теперь является их боссом. Фиона подробно рассказала им о «Тэс-Ти», заверив, что обладает достаточной деловой проницательностью и финансовой мощью. Она намерена сделать бывший «Чай Бертона», а ныне Лондонский филиал «Тэс-Ти» лучше, сильнее и прибыльнее, чем прежде. Всех, кто пожелает остаться, она с радостью примет к себе на работу. Тем, кто по-прежнему верен Уильяму Бертону, придется уйти. Из присутствующих не ушел никто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы