Читаем Бытие полностью

Встреча Иакова с Рахилью и Лаваном; Иаков служит Лавану семь лет за Лию и семь лет за Рахиль; Дети Лии: Рувим, Симеон, Левий и Иуда.

Иаков вышел в степи из пустыни


и видит впереди


большой колодец – жарких стран святыню.


И понял здесь Харран – конец пути.


А у колодца мелкий скот стадами


томился в ожидании воды.


Сидели пастухи, забыв труды.


Колодец закрывал огромный камень.


И солнце с высоты



пески и травы жаром обдавало.


Иаков им сказал:


"Я вижу, вас тут собралось немало,


так почему никто не начинал


поить овец своих в жару такую?


Не скажите ли мне откуда вы?


Хватает ли для ваших стад травы"?


В ответ он слышит истину простую:


"Все из Харрана мы".



"Так может быть, вы знаете Лавана?


Где он пасёт стада?" –


"Конечно да. Овечек и баранов


его Рахиль сейчас ведёт сюда.


Собравшись вместе, мы отвалим камень.


Поить овец не станем никогда,


пока не соберутся все сюда.


Потом колодец мы завалим сами –


пусть копится вода.



И вот пришла Рахиль, пригнав отару


овец на водопой.


Иакова всего обдало жаром:


он раньше не видал красы такой.


Её глаза два бриллианта чёрных,


сияли добротою и умом.


Она ему казалась дивным сном,


прекрасной девой из степей просторных.


Придя в себя с трудом,



он отвалил с колодца тяжкий камень


и напоил овец.


Потом, в душе своей сдержал он пламень


и вымолвил: "Мой дядя – твой отец"!


А сердце защемило, словно рана.


И слёз своих не смог он удержать.


Она же к дому бросилась бежать


и привела к колодезю Лавана –


племянника встречать.



Лаван обнял Иакова родного:


"Ты плоть и кость моя.


Я счастлив видеть родича такого,


племянник мой, ведь мы одна семья"!


Иаков у Лавана жил спокойно.


Он пас овец, работал и гостил.


И всей душой Рахиль он полюбил,


и вёл себя он скромно и достойно,


признанье заслужив.

Иаков сватает Рахиль

А у Лавана дочь была другая,


что Лиею звалась.


Невидная собой, полуслепая,


она Рахили раньше родилась.


Иаков же мечтал лишь о Рахили.


Вот как-то раз Лаван ему сказал:


"Хочу, чтоб цену ты за труд назвал.


И чтоб за службу мы тебе платили".


Иаков отвечал:



"Ну,  что ж плати. Мне это интересно.


Я дам тебе обет,


что за Рахиль служить я буду честно


не год, не два, а долгие семь лет".


Лаван тотчас на это согласился,


и время договора потекло.


Иакову, как день оно прошло.


Ведь он в Рахиль отчаянно влюбился –


в душе его светло.



И вот жену потребовал Иаков,


поскольку срок настал.


Тогда Лаван для совершенья брака


устроил пир, округу всю созвал.


И славно в этот вечер пировали


и веселились, и вино рекой.


Уже жених усталый на покой


ушёл в шатёр свой, а они гуляли.


Иаков сам не свой



в шатре, где полутьма и запах розы


ждёт милую жену.


Сейчас её введут и станут грёзы


не сном, а явью. Лишь её одну,


свою Рахиль, Иаков ждёт в постели.


Харран укрыла чёрной шалью ночь.


Лаван привёл под покрывалом дочь,


задул светильник, живший еле-еле


и удалился прочь...



А утром оказалось, что другая


Иакову дана.


И Лия – нелюбимая, слепая


теперь его законная жена.


Обманутый Иаков возмутился:


"Ты что же это делаешь со мной?


Из за Рахили только лишь одной


семь лет с твоим хозяйством я водился!


И вот теперь с другой"?



Лаван ему ответил: "В нашем месте


не принято, сын мой,


чтоб старшая была ещё невестой,


а младшая уже была женой.


Но не грусти, Рахиль свою получишь:


пройдёт неделя с Лией – брачный срок,


и я отдам Рахиль тебе, сынок.


Ты снова у меня семь лет отслужишь –


окупишь свой должок".



Иаков так и сделал – согласился:


неделю с Лией жил.


Потом опять к Лавану обратился,


и вот Рахиль он в жёны получил.


Любил её так искренне, так нежно,


что годы шли весёлой чередой,


сквозь пальцы утекающей водой.


А с Лией обращался он небрежно,


едва, не как с чужой.



Господь узрел, что Лия не любима.


И Лия зачала.


И, как ведётся, Господом хранима,


Иакову ребёнка родила.


Она Рувимом первенца назвала


И каждый год рожала сыновей.


Один другого парни здоровей.


На том она рожать их перестала –


ведь четверо при ней.



Рахиль же, как на зло, была неплодна.


Любимая жена,


как девушка от бремени свободна –


сынов для мужа не родит она.


А дети Лии – Симеон и Левий,


Что следом за Рувимом родились,


с Иудой, что последним вышел в жизнь –


все мальчики, как юные деревья,


что к небу поднялись. 1

************************************

Примечание:

1. Дети Иакова и Лии:


Рувим - "Вот сын" (евр.). Выражает идею о том, что Бог видит Лию;


Симеон - выражает идею о том, что Бог слышит её;


Левий - "прилепление" (евр.). Выражает идею о том, что муж привяжется


к Лии, а сыновья их будут преданы Отцу небесному;


Иуда - "да будет благословен или прославлен".

Бытие. Глава 28

Дети Валлы: Дан, Неффалим, дети Зелфы: Гад, Асир; Дети Лии: Иссахар, Завулон, Дина; Сын Рахили Иосиф; Договор Иакова с Лаваном о его награде; Иаков увеличивает свои стада.

Проходят годы, а Рахиль страдает


печальна и грустна:


ведь материнства радости не зная,


своей сестре завидует она.


И вот Рахиль Иакову сказала:


"Дай мне детей, иначе мне не жить.


Бездетность я не в силах пережить"!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Трон
Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь. Венди узнает, кто ее отец, и понимает, что оказалась между льдом и пламенем… Одни тайны будут разгаданы, но появятся новые, а романтическая борьба станет еще острее и неожиданнее.Аманда Хокинг стала первой «самиздатовкой», вошедшей вместе с Джоан К. Ролинг, Стигом Ларссоном, Джорджем Мартином и еще несколькими суперуспешными авторами в престижнейший «Клуб миллионеров Kindle» — сообщество писателей, продавших через Amazon более миллиона экземпляров своих книг в электронном формате. Ее трилогия про народ трилле — это немного подростковой неустроенности и протеста, капелька «Гарри Поттера», чуть-чуть «Сумерек» и море романтики и приключений.

Максим Димов , Аманда Хокинг , Марина и Сергей Дяченко , Николай Викторович Игнатков , Дарина Даймонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Приключения / Фантастика / Фэнтези
Яблоко от яблони
Яблоко от яблони

Новая книга Алексея Злобина представляет собой вторую часть дилогии (первая – «Хлеб удержания», написана по дневникам его отца, петербургского режиссера и педагога Евгения Павловича Злобина).«Яблоко от яблони» – повествование о становлении в профессии; о жизни, озаренной встречей с двумя выдающимися режиссерами Алексеем Германом и Петром Фоменко. Книга включает в себя описание работы над фильмом «Трудно быть богом» и блистательных репетиций в «Мастерской» Фоменко. Талантливое воспроизведение живой речи и характеров мастеров придает книге не только ни с чем не сравнимую ценность их присутствия, но и раскрывает противоречивую сложность их характеров в предстоянии творчеству.В книге представлены фотографии работы Евгения Злобина, Сергея Аксенова, Ларисы Герасимчук, Игоря Гневашева, Романа Якимова, Евгения ТаранаАвтор выражает сердечную признательнось Светлане Кармалите, Майе Тупиковой, Леониду Зорину, Александру Тимофеевскому, Сергею Коковкину, Александре Капустиной, Роману Хрущу, Заре Абдуллаевой, Даниилу Дондурею и Нине Зархи, журналу «Искусство кино» и Театру «Мастерская П. Н. Фоменко»Особая благодарность Владимиру Всеволодовичу Забродину – первому редактору и вдохновителю этой книги

Алексей Евгеньевич Злобин , Юлия Белохвостова , Эл Соло

Театр / Поэзия / Дом и досуг / Стихи и поэзия / Образовательная литература