Читаем Буря полностью

Поем. Не трушу я. Мне все равно.От жизни мне ждать нечего. Прошу васТрапезу разделить, брат СебастьянИ герцог…

Гром и молния. Ариэль, явившийся в образе гарпии, машет, хлопает крыльями над столом, и (с помощью хитрого устройства) все яства исчезают.

Ариэль

Вы — три преступника. Могучий рок,Владычествующий в подлунном мире,Вечно несытым волнам повелелВас изрыгнуть на этот дикий остров,Где нет людей — ибо среди людейВы недостойны жить. Ввергаю васВ безумие!

Алонзо, Себастьян и другие обнажают шпаги.

Храбритесь вы напрасно.Задор этот — задор самоубийц.Глупцы! Ведь нас, служителей Судьбы,Железо ваше поразить бессильно.Оно скорее рану нанесетВоде или насмешливому ветру,Чем тронет перья моего крылаИли моих товарищей заденет.Неуязвимы все мы. Да и силУ вас теперь поднять не хватит шпагу.Напоминаю ваш великий грех:Вы трое свергли Просперо с престолаИ на погибель обрекли егоС малюткой дочкой. И теперь примитеОтсроченную кару. ПреступленийНе забывающие небесаНа вас и море подняли, и сушу.Алонзо, ты уже лишился сына.А ныне осуждаетесь вы всеНа смерть — на медленную, затяжную,Какая горше всякой скорой смерти.Вам суждено исчахнуть, сгнить, истлетьНа нелюдимом острове. СпасеньеУ вас одно — раскаяться душойИ чистой жизнью искупить былое.

Исчезает средь раскатов грома; под приглушенную музыку опять являются прежние фигуры и, танцуя с насмешливыми жестами и гримасами, уносят стол.

Просперо (в сторону)

Отлично гарпию сыграл ты, Ариэль.Изящен был, уничтожая пищу,И слово в слово произнес все то,Что я велел сказать. Да и другиеАктеры-духи были хороши;Исполнил каждый живо и послушноТу роль, какую мог. Моя волшбаПодействовала — трех врагов скрутилаИ обезумила. Оставлю ихВ мученьях совести — и навещуЯ Фердинанда и голубку нашу.

(Уходит.)

Гонзало

Во имя неба, государь, — зачемЗастыли вы и странно так глядите?

Алонзо

О грозный ужас! Пенные валыРокочут в уши, завывает ветер,И гром басит органною трубой —О Просперо твердя, о преступленье.И потому лежит на дне мой сын.Уйду за ним в заиленные глуби,Куда не проникал моряцкий лот,И лягу рядом.

(Уходит.)

Себастьян

Бесы, не все разом!По одному! — и пусть вас легион,Сражуся с вами я!

Антонио

Сразимся оба.

Себастьян и Антонио уходят.

Гонзало

У всех троих рассудок помрачен.Тяжелая вина, как давний ядЗамедленного действия, терзаетТеперь их души. Умоляю вас,Чье тело не окостенила старость, —Бегите вслед и защитите ихОт их безумия.

Адриан

За мной, скорее.

Все уходят.


АКТ IV

Сцена I

У пещеры Просперо.

Входят Просперо, Фердинанд и Миранда.

Просперо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы