Читаем Буран полностью

Опять Каюп меня опередил.Наш Средний жуз разбойника пленил,Добыча эта нашей быть повинна



Хан Абулхаир

Почтенные, я здраво рассудил:За Хунтайджи нам выкуп, и немалый,Дадут, но в назидание другимНа выкуп не польстимся мы, пожалуй,И по грехам убийце воздадим.


(Дает знак. Хунтайджи уводят.)


Султан Сауран

Мой хан, мы все чего-нибудь хотимИ досаждаем жалкими мольбами.Прошу и я: как ты жесток с врагами,Будь добросклонным к подданным своим.


Хан Абулхаир

Что хочешь?


Султан Сауран

Подневольный Сырлыбая,Хоть к званью низкому принадлежит,Сражался, словно истинный джигит,И вот к твоим стопам он припадает.


(Вперед выходит Нартай и падает в ноги Абулхаиру.)


Хан Абулхаир

С чем припадаешь ты к моим ногам?


Нартай

Молю тебя о милости великой.Я — раб, освободи меня, владыка,И за тебя я жизнь свою отдам,С врагом сражаясь, как джигит свободный.


Хан Абулхаир

Считай, что мой ответ, тебе угодный,Ты получил, свободен ты навек,Ступай себе, достойный воин, с миромИ не Нартай-рабом, Нартай-батыромЗовись теперь.


Нартай

Каким бы ни был сирым,Благодарит свободный человекТебя, мой хан.


(Нартай уходит.)


Хан Абулхаир

Теперь, друзья-казахи,Опять воспрянет духом наш народ,Так позабудем горести и страхи,Утрем слезу, нас пир веселый ждет.


(Начинается пир. Издалека доносится постепенно нарастающий голос певца, извещающего о начале пира.)


Султан Барак(Каюп-хану)

Вознесся хан, занявши наш престол,Хотя его не хуже мы нимало.На просьбы наши ухом не повел.


Каюп-хан

Теперь он не такой, как был сначала.Переменился, в небо воспаривНа крыльях власти, славы и удачи.Он слишком стал заносчив и спесив.


Султан Барак

Боюсь, от этой спеси мы заплачем.Ту петлю, что на горле ХунтайджиЗатянется пред всем народом ныне,Хан с недруга удавленного снимет,А что потом? Попробуй, удержи,Глядишь — ее на шею нам накинет.


Каюп-хан

То, что сейчас сказал султан Барак,Опасно, хоть и неопределенно.


Хан Семеке

Но точно, что властитель как-никакТрон Жадиге присвоил незаконно.Вчера и думать ни о чем не смел,Страшась друзей и недругов пугаясь,На троне жуза Младшего сидел,От страха ерзая и озираясь.А ныне он набрал довольно сил,Победы кровью нашею добился.И вот себя великим возомнил,И жадный блеск во взоре появился,И на чужой удел он косит глаз,Кто ведает, как дело обернется.


Султан Барак

И головам не нашим ли сейчасОчередною жертвой стать придется?


Каюп-хан

Нам ли не знать обычаев царей,Покуда сами жертвами не сталиНе лучше ли уйти нам поскорейВ свои уделы от беды подале.


РАСКОЛ


Хан Абулхаир

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература