Читаем Бумажные самолёты полностью

Всего на секунду я задумываюсь: а что в конце? Что, если Николас сейчас скажет, что это Майк столкнул Эмили с крыши? Голодная пасть журналистов наконец будет набита свежими новостями, а что будет со мной? Когда я представляю, как Майки выводят из дома под дулом пистолета, меня бросает в нервную дрожь. Кажется, что если он выстрелит, то я погибну даже быстрее. Пуля ему в висок — это пуля в моё сердце. Я готова на всё, но не потерять единственного сына.

Но я должна быть сильной. Сильной настолько, чтобы выдержать все удары судьбы.

— Зачем? — нетерпеливо повторяет Ник. Нездоровый блеск в его глазах мне совсем не нравится.

— У меня не было выбора. Ты бы не пришёл, если бы я написала со своего телефона.

Он фыркает.

— Откуда вы знаете? Вы даже не попытались.

— У тебя уже были проблемы с полицией. Вряд ли ты хочешь ещё, — жестче, чем надо, отвечаю я.

Как ни странно, это немного усмиряет его пыл. Уверена, сейчас он вспомнил все дни до одного, когда я вырывала его из рук Эла, грозящего сдать его полиции. Я невольно задумываюсь: а что, если бы я позволила ему довести дело до конца? Вёл бы Ник себя хоть немного уважительнее?

— А что, появился повод?

«Не считая того, что многое указывает против тебя, — нет», — мысленно отвечаю я.

— Пока что нет.

— Тогда я могу идти? — спрашивает Ник, поднимаясь на ноги. Я не успеваю найтись с ответом, как он добавляет: — Всего хорошего, миссис Уилсон.

Воспользовавшись моим замешательством, он торопливо шагает к выходу — так, чтобы это не было похоже на бегство, но и чтобы я не успела его остановить. Звякнув дверным колокольчиком, Ник выбегает на парковку и бросается к машине.

Он не сделал бы этого, если бы не почувствовал угрозу. Значит, ему есть что скрывать.

«Посмотри на себя! — смеётся внутренний голос. — Ты во вчерашней одежде, с опаленными волосами и покрасневшими глазами выманиваешь на допрос несовершеннолетнего, используя чужой телефон! Да любой на его месте почувствует угрозу!».

Может, и так. Я уже и не помню, когда окружающие не тыкали на меня пальцем. Я могла бы вернуться к рутинным делам, проводя по несколько часов перед зеркалом, выгуливая новую одежду и расхаживая по парикмахерским, но это не сделало бы меня той, кто я есть. Это бы не сделало меня полицейским.

Оставив деньги за чай на столе, я выбегаю на парковку и озираюсь в поисках Ника. Ветер хлещет в лицо, словно раздавая пощёчины. Я морщусь от боли. Бежать в кроссовках по лужам всё равно что бежать по льду, но главное — не останавливаться. Если я упущу хоть секунду, то, возможно, навсегда лишусь шанса поговорить с Ником с глазу на глаз. Меня не покидает ощущение, что он чего-то недоговаривает. Вот только чего?

В дальнем углу парковки сигналит автомобиль. Я бросаюсь к машине, надеясь лишь об одном: что Ник не ударит по газам. В его венах сейчас больше алкоголя, чем крови, и одному Богу известно, чем всё закончится. Если бы у меня было немного больше, чем полицейская куртка, я бы арестовала его прямо сейчас. Но пока всё, что я могу, — это выиграть немного времени. В голове проносится утренняя мысль: ничто не остановит смерть, если кому-то суждено умереть. Мне становится дурно. Знала ли Эмили, что больше не вернётся домой? Чувствовала ли она на плече костлявую руку смерти?

Ник ныряет в салон и вставляет ключ зажигания. На мгновение рёв мотора становится громче дождя, обрушивающегося на побережье непроглядной стеной.

Глава 29

Каролина

Подбежав к машине, я распахиваю водительскую верь и так яростно выдёргиваю Ника на улицу, что он вскрикивает от испуга. На мгновение даже я удивляюсь собственной силе. От запаха перегара слезятся глаза. Ещё не хватало, чтобы он катался по городу в таком состоянии. Я прощала ему подобные выходки уже миллион раз, но даже моему терпению приходит конец. Кажется, только сейчас я в полной мере осознаю, какие могли быть последствия.

«Почему до тебя всегда так долго доходит? — не без сарказма спрашивает внутренний голос. — Неужели так трудно сразу признавать свои ошибки?».

А ведь Эл только этого и хотел — чтобы я признала свои ошибки и перестала покрывать тех, кто этого не заслуживал. Я набила тысячи шишек, наступая на одни и те же грабли, и ради чего? Ради того, чтобы Николас снова садился за руль? От злости на саму себя вздымается грудь. Теперь я жалею только об одном: что ничего не предприняла, когда была возможность.

— Отпустите меня! — дёргается Николас. — Вы не имеете права!

Я ловко заламываю его руки за спину и прижимаю лицом к машине. Неуклюже ёрзая по скользкому стеклу, Ник продолжает выкрикивать что-то нечленораздельное.

— А мне и не нужно разрешение, чтобы быть тем, кто я есть, — холодно отвечаю я. — А теперь слушай меня внимательно. Ты должен рассказать мне всё, что тебе известно об Эмили. Но помни: любое слово может быть использовано против тебя.

Надеюсь, мой переносной диктофон всё ещё что-то записывает.

— Я… Ничего… Не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»

ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ.ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА.В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы – костяшку домино с нацарапанным на ней именем…Фиона, Сью и Дэйзи – три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки.Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик».

Питер Боланд

Детективы / Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры