Читаем Булгаков за 30 минут полностью

Финансовый успех в результате блестящей постановки «Сыновей муллы», позволил Булгакову переехать в Тифлис, где драматург мог бы заявить о себе в полный голос. События, пережитые во Владикавказе нашли свое отражение в романе «Белая гвардия», рассказах: «Необыкновенные приключения доктора» и «В ночь на 3-е число», повести «Записки на манжетах». И в Тифлисе, и в Батуми у писателя была перспектива эмигрировать, но он остался верен себе и как настоящий русский писатель остался на родине, перебравшись в сентябре 1921 года в Москву.

В столице Булгаков сочинял фельетоны для таких газет как: «Гудок», «Рабочий»; журналов: «Россия», «Возрождение», «Медицинский работник», «Красный журнал для всех». Тогда же увидели свет его произведения в газете «Накануне», издававшейся в Берлине. Суммарно за период с 1922 по 1926 годы в газете «Гудок» было опубликовано более 120 различных литературных заданий писателя: очерки, репортажи, фельетоны и пр.

Начиная с 1923 года Михаил Афанасьевич являлся членом Всероссийского Союза писателей. А в следующем 1924 году встретил Любовь Евгеньевну Белозерскую, ставшую в последствии его второй супругой.

Октябрь 1926 года ознаменовался грандиозным успехом пьесы «Дни Турбиных», ставившейся во МХАТе. Изначально разрешенная только на год, постановка позже продлевалась несколько раз. Сам И.Сталин был в восторге от нее и посмотрел пьесу 14 раз, хотя и называл ее «антисоветской штукой». Несмотря на несомненный успех, ни один другой театр не обладал разрешением ставить эту пьесу.

Как это часто бывает с талантливыми людьми, пресса того времени была беспощадна к писателю, его критиковали практически все: Маяковский, Авербах, Керженцев и др. Тем не менее, в октябре 1926 года также с оглушительным успехом в Театре им. Вахтангова был поставлен спектакль по пьесе Булгакова «Зойкина квартира».

Свой небольшой отпуск в 1928 году Михаил Афанасьевич с супругой провели на Кавказе, побывали в Тифлисе, Батуми, Зеленом Мысе, Владикавказе. Тогда же появился творческий замысел «Мастера и Маргариты», кроме того, он приступил к работе над пьесой «Кабала святош», посвященную Мольеру. А в Москве состоялась премьера пьесы «Багровый остров».

1929 год ознаменовался для писателя знакомством с Еленой Сергеевной Шиловской, ставшей в 1932 году его третьей супругой.

Внезапно, к 1930 году Булгаков впал в немилость: его пьесы начали изымать из репертуара театров, перестали публиковать произведения, особенно ожесточенно ругали критики. Сильно пошатнулось его материальное положение, которое в итоге и вынудило Михаила Афанасьевича написать открытое письмо, адресованное И.Сталину с просьбой позволить либо навсегда покинуть страну, либо нормально продолжать работать во МХАТе. Ответом стало предложение присоединиться к сотрудникам этого театра.

В 1930 году некоторое время работал режиссером в Центральном театре рабочей молодежи (ТРАМ), затем – до 1936 года выполнял обязанности режиссера-ассистента во МХАТе. К слову, в 1932 году на сцене этого театра была поставлена пьеса «Мертвые души» Н.В. Гоголя в авторской переработке Булгакова. Выехать за границу так и не получилось – в 1934 году в этом писателю было отказано на оба прошения, зато, он стал членом Союза советских писателей. А 1935 год стал знаменательным для Михаила Афанасьевича в виду его дебюта в роли актера на сцене МХАТовского театра – он был судьей в спектакле «Пиквикский клуб» Ч. Диккенса. Именно по мотивам работы в коллективе этого знаменитого театра позже было написано произведение «Записки покойника». Прообразами для которого выступили сами сотрудники театра.

В 1936 году после долгих лет репетиций состоялась премьера спектакля «Кабала святош» или «Мольер», но спустя семь лет она была запрещена и снята с репертуара. Разгромная статья, опубликованная в «Правде» по поводу этой пьесы, вынудила Михаила Афанасьевича вообще покинуть МХАТ.

Он перешел в Большой театр, где занимал должность либреттиста и переводчика. Там он познакомился и подружился с Исааком Дунаевским. Является автором либретто «Минин и Пожарский» и «Петр I». В 1939 году Булгаков трудился над пьесой «Батум» (посвященной И. Сталину) и либретто «Рашель», но в самый последний момент вождь пролетариата передумал давать добро на эту постановку и «Батум» был запрещен.

Эта неудача серьезно сказалась на здоровье М.А. Булгакова. Потеря зрения, как позже установили врачи, была вызвана гипертоническим нефросклерозом, бывшим наследственным (от этой болезни скончался отец писателя). Он вновь начал принимать морфий для снятия болевого синдрома. Тогда же, словно предчувствуя неладное, Михаил Афанасьевич стал диктовать супруге окончательный вариант «Мастера и Маргариты».

Февраль 1940 года стал настоящим испытанием как для самого М.А. Булгакова, так и для его родных и друзей – они не отходили от постели больного. Но схватка с болезнью была проиграна и 10 марта 1940 года величайшего писателя, драматурга и режиссера не стало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классики за 30 минут

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги