Читаем Братство полностью

— Кхм.. — Объект её любви явно смутился, и бросив на меня короткий взгляд, расслабился, поворачиваясь к ней. — Ты что, Мэри?

— Милорд, вы… Я тебя…

— Эй, голубки? Кхе! — У меня были более актуальные вопросы. — Потом поворкуете! Мы тут типа по делу. Собрались.

Понятно, что вёл я себя по-хамски, а, с другой стороны, чего мне терять? Хотя… Интересно — если я её в заложники — Сиверс как отреагирует?

— Всё-таки ты быдло, Лютый, — вздохнул маркиз. — Грубое и неотесанное.

— Звиняй, начальник, — я шумно шмыгнул носом. — Университетов не кончали, из простых мы, не барских кровей.

— Это видно…

— Ну чё, начальник. — Я встал и потянулся. — Вертухаев своих зови, псов поганых. Пора мне.

— Да, — неожиданно легко согласился он. — Действительно, пора.

Повернувшись к входной двери, губернатор чуть приподнялся со стула. — Стража!

Охрана, наверняка всё это время стоявшая за дверью, появилась моментально. Посмотрев на них, я усмехнулся — ради меня губернатор вызвал полицейский спецназ, запакованный в броню по самое не могу — даже пара щитоносцев присутствовала.

Заложив руки за спину, я подошёл к ним — что ж, у них своя работа, у меня — своя, да и ощутить на себе подгоняющий эффект их дубинок мне не хотелось.

— Подожди, Лютый. — Маркиз тоже встал и повернувшись ко мне продолжил. — Передаю тебе требование Империи.

— Н-Ну?

— Ты вернёшься на свой корабль и передашь своему капитану и всей вашей шайке следующее. Первое — вы возвращаете Вола с нетронутым грузом. Второе. Вы сдаёте свой корабль и покидаете его без оружия и сопротивления. Третье.

— Да пошёл ты! — Я демонстративно сплюнул на пол. — Мразь благородная!

— Быдло, — вздохнул он. — Третье. Если исполните всё в точности — получите пожизненное. Нет — кислотные бочки.

— Ты чё? Отпускаешь меня?

— А зачем ты мне один? Лови потом вас как тараканов. — Губернатор покачал головой. — Император — мудр и его Указ относится ко всем вам, не только к твоему экипажу.

— К нам? — Я прищурился, пытаясь понять о чём это он.

— К Братству вашему.

— Первый раз слышу, — пожал плечами я. — Ты, это, начальничек, того.

— Советую последовать Его воле, — он проигнорировал мои последние слова. — Смерть в кислотной бочке долгая и не самая приятная. — Чуть повернув голову Сиверс кивнул в мою сторону и скомандовал. — Майор! Уведите это отсюда. Мы увидели достаточно.

— Погоди. — Я дёрнул плечом, сбрасывая тут же появившуюся руку. — Маркиз! Я вернусь. Обещаю. И тогда.

— Что — тогда? — Он иронично приподнял бровь прекрасно осознавая разницу наших положений.

— Посмотрю, какого цвета твои потроха, благородные.

— Вилку не забудь!

Полицейские вытолкали меня за дверь, и та закрываясь, отсекла продолжение его фразы.

— Ведите, — оказавшись в коридоре, я снова сложил руки за спиной.

— Расслабься. — Охрана, стоило нам покинуть кабинет, как-то сразу расслабилась. — Куришь?

Майор, покинувший переговорную последним, вытащил из набедренного кармана пачку сигарет и протянул её мне. — Угощайся.

— Что, майор, тебе, — я вытащил одну и прикурил от протянутой одним из бойцов зажигалки. — Не западло? Я ж это… Монстр. Убивец и всё такое.

— Будет решение суда — буду говорить по-другому. — Он прислонился к стене прямо под табличкой «Не курить». — А пока ты просто гражданин. Чего мне силы на тебя тратить. Вот если ты сейчас начнёшь проблемы создавать… — он выжидающе посмотрел на меня, и я отрицательно помотал головой. — Не, не буду.

— Докурил? Пошли.

Весь путь из Резиденции мы прошли молча и только уже за оградой, перед тем как посадить меня в заранее вызванное такси, майор хлопнул меня по плечу:

— Не знаю кто ты, но хочу сказать, — он как-то замялся, испытывая затруднения с подбором верных слов. — Ну, вы там это, мужики, держитесь.

— Ты о чём?

— Нам довели Указ, — он быстро огляделся по сторонам и продолжил гораздо тише. — Вас вне закона объявили.

— Да мы и так… — Усмехнулся я, поймав себя на мысли, что начал копировать ужимки Весельчака. — А давно… Указ давно вышел?

— Датирован неделей, да — на прошлой неделе бы подписан. Точно.

— Не привыкать. Прорвёмся.

— Угу, — Майор кивнул. — Нас дела ваши там, наверху, не интересуют. А вот сюда сунетесь — не серчай. Встретим по полной, — он демонстративно похлопал по кобуре.

— Понял тебя, — я протянул руку прощаясь, но полицейский сделал вид, что её не заметил. — Водила! Быстро отвези гражданина на корабль. Губернатор требует срочной доставки.

— Сделаем, — меланхолично ответил тот и нетерпеливо качнул головой в мою сторону. — Поехали.

Спустя два часа я сидел в небольшой капитанской каюте с докладом о проведённой встрече. Кроме хозяина тут был и Самарин — вооружившись блокнотом он делал заметки по ходу моего рассказа. Обстановка в логове Вильсона роскошью не блистала — койка, небольшой круглый стол, вокруг которого мы сейчас сидели, шкаф у стены и полки с книгами — большей частью техническими справочниками, это составляло всю обстановку его обиталища.

— Эххх… Мэри! — Выдохнул Вильсон, когда я завершил свой рассказ. — Вот же тварь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература