Читаем Братство полностью

— Простите? — Я непонимающе посмотрел сначала на него, а потом на журналистку. — Мы одна семья, мы…

— Одна банда, вот кто вы! — Хлопнув ладонью по столу он заставил меня заткнуться и продолжил. — Кто с тобой был там? Ну?

— Я был. Потом…этот, ну по грузам, спур…супер..

— Суперкарго? — Подсказала мне Мээрим и, благодарно ей кивнув я продолжил. — Он самый и еще…

— И кто-то из десантной команды, — продолжил за меня маркиз. — Тебя-то ясно чего, наверное, ты и первым шёл? Отвечай! — Он снова хлопнул ладонью по столу, и я торопливо закивал, прокачивая ситуацию. Ой как плохо… Худо-то как! Всё не по плану!

— Вторым шёл десантник, это понятно. — Сиверс откинулся на спинку стула, снова складывая руки на груди. — Если этот, — он кивнул на меня. — Подорвётся, десантник будет время в запасе иметь. А последним — суперкарго. Оценить груз и организовать перегруз. Да, Мэри, я уверен — всё именно так и могло быть. Как думаешь?

— Вы как всегда образец проницательности, мой господин!

— Да? А мне кажется, что подрастерял я навыки…

— Ни в коем разе! Ваши аргументы как всегда…

Пока они ворковали я прикидывал пути отступления. Ну ладно. Бабу я вырублю — Мээрим сидела рядом. Её — первой, не будет визжать и под ногами путаться. Так. Потом — рыбкой через стол, на этого. Сбить на пол и вырубить — головой об пол же. Сам виноват — был бы тут ковёр или ковролин — пришлось бы по-другому.

Так.

Она слева, значит чуть довернуть корпус вправо и левой — как плетью, наотмашь, под нос. Болевой шок её вырубит, и тут же, рывком вперёд…

— Мэри! Нет, вы только посмотрите! — Весёлый голос губернатора вернул меня к реальности. — Какого зверя вы ко мне привели! Просто прелесть, а? Смотрите, смотрите же! Как он напрягся! Глаза блестят — уверен, он готов на нас броситься! Да? Сэм, или как тебя там?

— Что, ваша милость? — Я поспешно вернулся в образ простоватого и туповатого кока. — Простите, не понимаю, о чём вы?

— Ох…Сэм… Сэм, — с сожалением покачал головой маркиз.

— Простите, милорд, но вы меня с кем-то путаете. Я Пётр. Пётр Пти. Кок даль…

— Перестань! — Он лениво отмахнулся. — Ну какой ты Пётр Пти?

— Как это какой? — Я потянулся было к нагрудному карману, но маркиз снова взмахнул рукой. — Тебя зовут Сэм Люциус, позывной Поп. И кличку эту ты получил на Мальтусе Седьмом, помнишь, Сэм?

— Не… — Я ошарашенно покачал головой. — Неправда эт, ваша милость, я…

— Не помнишь? Эх… Что же ты, Люциус, вспоминай! Ну…? Мальтус, Седьмой спутник, обитаемый. Ты там, вместе с капитаном твоим, висельником, эээ… — Он скосил глаза на свой коммуникатор. — Весельчаком, да. Вы с ним там монастырь женский вырезали. Вместе с малолетними воспитанницами. Развлеклись, а потом вырезали.

— Ох… Это правда? — Побледневшая Мээрим прижала руки корту, смотря на меня так, будто я был весь залит кровью. В её взгляде смешался страх, отвращение и, как ни странно — любопытство. Ещё бы — не каждый день рядом с тобой такой монстр сидит.

— Не помнишь? — Повторил свой вопрос Сиверс и я отрицательно покачал головой. — А вот особисты, от них ориентировка пришла, они помнят. Тебя помнит, Сэм. Лютый. Ты что — думал если фамилию поменяешь, то все?

— Это не я! Не про меня всё это!

— Конечно… Конечно не про тебя! А про кого?

Я молча пожал плечами, прикидывая новый план. Взять его в заложники? А потом? Ну, из здания я выйду, а потом-то что? Снайпер в спину или в затылок — чпок! И всё, приплыли.

— Расслабься, Лютый! Кабинет оцеплен, выйти отсюда у тебя не получится, даже если меня в заложники сумеешь захватить, — он криво усмехнулся. — Но это вряд ли. У тебя даже, ха-хах! Вилки с собой нет! Ты проиграл, расслабься!

— И что? — Я откинулся на спинку и, точно так же как он, сложил руки на груди. — Дальше — что? Ваши обвинения — бездоказательны, я не Лютый и никакого монастыря не трогал. Промашка у тебя, маркиз. А рядом — СМИ. Как ты думаешь, что она напишет, а? Что обвинили кока? Геройская победа особистов! — Я очертил в воздухе прямоугольник, изображая новостной баннер. — Особисты маркиза снова промахнулись! Повар обвинён в терроризме! Как вам?

— СМИ напишут, что я скажу, — он отмахнулся от моих слов и кивнул Мээрим. — Верно, Мэри?

— Всё именно так, мой господин.

— Видишь?

— Есть и другие СМИ! Честные! — Реакция журналистки меня не удивила, я подобного и ждал, слишком уж открыто она его поддерживала. Слишком — для независимого СМИ.

— Не в моём секторе, — парировал он. — А что до других, так ты сначала доберись до них.

— Я не доберусь — другие дойдут!

— Остановим! — Он сжал кулак и грохнул им по столу. — Мы вас, тварей, как крыс переловим и передушим! Всех, до одного!

— Попробуй! — Мне передалась его агрессия и я напрягся, сжимая кулаки.

С минуту мы смотрели друг на друга через стол — каждый ждал движения другого, чтобы тут же броситься в атаку.

— Милорд, — восхищённый шёпот Мэри, такой неуместный в данный момент, заставил нас одновременно вздрогнуть и скосить глаза на неё.

— Вы просто рыцарь! Бьющийся со злом! — Она прижимала руки к груди, глядя на маркиза незамутнённым взглядом влюблённой малолетки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература