Читаем Братство полностью

— Полный порядок, капитан. Все девять полностью исправны.

Я молча кивнул. Ну да — а чего в них неисправного быть может? Здоровенные трубы, из которых проводился пуск ракет, по старинке именуемых торпедами, не могли сломаться по самой банальной причине — в них ничего не было. Труба и крышка. Всё!

— Подающие механизмы?

— Элеваторы проверил — исправны. Погреба пусты, сэр.

— Заявку на торпеды подготовил?

— Да, капитан, — он кивнул на стопку бумаг. — Девять загрузим сразу, девять — на элеваторы и в погреб ещё восемнадцать.

Двадцать семь торпед. Много это или мало? Не знаю. Нашему эсминцу хватило бы и одной. На крейсер — штуки три, ну а про линкор, или, тем более про авик я старался не думать — таким монстрам и десятка не хватит.

— Ладно, Марков, — я кивнул ему. — Садись. Будем считать, что доложил.

Изрядно взмокший в ходе этой беседы лейтенант, облегчённо плюхнулся на свое место, сразу потянувшись за водой.

Хорошо… Теперь перейдём к следующей жертве.

— Док? Что скажет медицина?

Бывший майор Жвалг встал и, как-то по-граждански, поклонился. — Я, капитан, это… Списочек составил. Там немножко, по мелочи — бинтики, таблеточки…

— Клизмочки и укольчики, да? Перестаньте, майор. Говорите нормально.

— Да.

— Медотсек осмотрели?

— Осмотрел. Отсек к приёму пациентов готов. Считаю необходимым провести обследование экипажа перед вылетом.

Он сознательно не добавлял ни «сэр», ни «капитан» и я сделал себе очередную пометку — разобраться. При том, что наш врач выглядел вполне благопристойно, что-то, в его поведении, меня настораживало и заставляло задуматься — а так ли уж я хочу попасть ему в руки?

— После похода проведём. Спасибо. Садитесь.

Он молча сел, бросив на меня короткий, и какой-то недобро-оценивающий, взгляд. Мне показалось, что он, в своих мыслях, уже уложил моё бездыханное тело на операционный стол, и, на миг задумался, выбирая место для первого разреза.

Подавив невольный вздох — вот только психованного врача мне на борту не хватало, я повернулся к следующему новичку.

— А что нам скажет наш кок? Запл? Что с едой?

— Капитан, — новый кок немного замешкался, вылезая из-за стола. При этом он зацепился своим пузом за стол, отчего тот качнулся, и я досадливо поморщился — чуть сильнее бы и бутылочки, стоявшие тремя кучками на его поверхности, покатились бы в разные стороны как кегли, сбитые удачным шаром.

— Простите.

— Что с запасами питания? — акцентировать внимание на его неуклюжести я не стал, в конце концов ему в абордаж не ходить… Кстати! А с абордажной командой у нас что? Надо бы не забыть, я загнул мизинец правой ладони, Шнека дёрнуть.

— Не здорово, сэр. Судя по разнарядкам, которые мне выдал старпом, — последовал кивок в его сторону. — Кормить нас особо не собираются.

— То есть?

— Сухпаи только. И то, — Запл раздосадовано махнул рукой. — Дают только на четыре дня.

— На четыре дня? — я потёр лоб рукой. Чёрт. Вот и выяснилось. Четыре дня и в бой, раз кормить нас дольше не собираются. И то верно — зачем покойникам еда? Выживите — покормим. Может.

— Сэр? — кок слегка наклонился в мою сторону и продолжил, но уже гораздо более тихим голосом, будто опасаясь, что его могут подслушать. — Я могу попробовать договориться со снабжением, люди, я нормальные хочу сказать, везде есть. Деликатесов не обещаю, но, рыбы, нормального мяса, фруктов немного — думаю достану.

— И на сколько это дороже выйдет? — Честно говоря, сидеть на сухих пайках, при всех их несомненных достоинствах, лично мне не хотелось. Чёрт его знает — бой через четыре дня, а там… Кто его знает, что там будет?! Что мне — с этими деньгами на тот свет идти что ли? А так — хоть пожрать нормально перед смертью.

— Лады, — кивнул ему я. — Перетри что и как. И смотри, — сжав кулак, я погрозил им коку. — Узнаю, что… Ну ты понял. Выкину за борт. Кстати — ко всем относится. Свободны!

— Капитан, — оставшийся в кают-компании Шнек подошёл ко мне. — Сэр, бланки подпишите.

— Садись, — я кивнул ему на стул рядом. — Слушай, — я устало потёр лицо ладонями. — Давай на ты? Наедине когда? А то я, вот ей Богу — бронзоветь начинаю. Постоянно сэр да сэр!

— А я всё ждал, Сэм, — он усмехнулся и вытащил из шкафчика на стене бутылку с парой стаканов. — Когда предложишь.

— А я — от тебя ждал. Ты же — ветеран, не то, что я.

— Не скажи, — он аккуратно наполнил стаканы. — Тебя Вильсон назначил, значит не просто так ты рулить тут поставлен. Да и из той переделки, на станции Абсолюта — ты всех нас вытащил.

— Спасибо. Да, Вильсон… Мужик он был.

Мы выпили не чокаясь.

— Что думаешь? — поинтересовался я, наблюдая за процессом наполнения наших ёмкостей коньяком.

— О чём? Новички, вроде как нормальные. Освоятся, оботрутся — тут я особых проблем не вижу. По тому, что нас через четыре дня ждёт? — Шнек пожал плечами. — Тут, уж извини, тебе работать и наши задницы спасать.

— Неужто мне поверил? Или тебе мой негативный настрой передался? — намекнул я на наш разговор в моей каюте.

— Поверил — да, настрой — нет.

— Ну, поверил — уже хорошо.

Мы опрокинули свои рюмки и, выдохнув, я задал ему свой вопрос. — У нас с абордажной секцией — что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература