Читаем Брандмаузер полностью

Когда мы проезжали пару минут назад, я указал ему дорогу, по которой мы собирались ехать. Он глубоко вздохнул.

«Готов к работе, приятель. Готов к рок-н-роллу». Я чувствовал его тревогу.

«Ладно, давай сделаем это». Я вышел из машины, аккуратно закрыв дверь до первого щелчка, ровно настолько, чтобы свет в салоне погас. Затем я расстегнул ширинку.

Том стоял с другой стороны машины и делал то же самое, точно как я ему сказал. Я едва мог справиться с каплями дождя, высматривая небо в поисках хоть малейшего признака снега. Конечно, в темноте я ничего не видел, но мне почему-то стало легче.

Я вытащил рюкзак и пальто из машины и прислонил их к одному из колёс. Было ужасно холодно, ветер усиливался, каждый порыв которого обжигал моё лицо. По крайней мере, мы будем в безопасности, когда будем двигаться по подъездной дорожке, под защитой леса, а шум колышущихся верхушек деревьев поможет заглушить любой издаваемый нами звук. Плохая новость заключалась в том, что тот же ветер принесёт снег.

Я надела пальто и смотрела, как Том делает то же самое, пока рюкзак закидывают мне на спину. Пока всё идёт хорошо. Он даже не забыл медленно закрыть дверь, чтобы не шуметь.

Полностью закрыв свою машину, я нажал на кнопку брелка. Фары мигнули, когда я подошёл к Тому и убедился, что он наблюдает за мной, пока я кладу ключ за переднее колесо, присыпав его снегом. Поднявшись, я подошел к его открытому уху и прошептал: «Не забывай, никаких крыльев». Я хотел, чтобы он не засвечивал уши – две пары лучше, чем одна, – и всё же хотел, чтобы он подумал, что мне нужна его помощь, хотя я и не особо на это рассчитывал.

Он кивнул, когда перед нами клубились облака пара.

«Нам придётся сейчас помолчать». Мне пришлось заставить себя прижаться губами к его уху. Этому парню нужно было что-то сделать с ушной серой. «Помни, если хочешь меня, не зови, просто прикоснись ко мне, а потом прошепчи мне прямо на ухо. Хорошо?»

"Понятно."

«Вы помните, что делать, если подъедет машина?»

«Да, да, сделай как Супермен». Его плечи поднимались и опускались, пока он пытался подавить нервный смех.

«Ну что, приятель, готов?»

Он кивнул, и я похлопал его по плечу. «Ладно, тогда пойдём». Я чувствовал себя старым тружеником Первой мировой войны, пытающимся уговорить молодого бойца перебраться через штык.

Я медленно двинулся вперёд, навострив уши, Том отставал на два-три шага. Когда мы отошли метров на пятнадцать от подъездной дорожки, я проверил «Малыша Джи». Было около четверти часа; надеюсь, «Друзья» сегодня были отстойными, и они уже легли спать.

Мы спускались по пологому склону, приближаясь к повороту, который должен был вывести нас в поле зрения дома, когда я остановился, и Том тоже, как ему было велено. Если я останавливался, он останавливался; если я ложился, он тоже должен был остановиться.

Вернувшись к нему, я приложила губы к его уху. «Ты слышишь?» Я откинула голову назад, чтобы он мог лучше слышать.

Он кивнул.

«Генератор. Мы почти на месте, приятель. Хочешь ещё пописать?»

Он покачал головой, а я ударил его по голове, словно хотел сказать что-то вроде «какое-это-веселье» и пошел дальше.

Придерживаясь левой колеи, с утрамбованным снегом под ногами, мы медленно прошли поворот. Я слышал только ветер высоко над нами, хлещущий верхушки сосен, звук Тома, идущего позади, и генератор, который становился всё громче по мере нашего приближения. Я посмотрел на небо. Чёрт возьми, неважно, идёт снег или нет; я был полностью сосредоточен на работе. Даже нос и уши не так замёрзли, как прошлой ночью. Я ничего не мог поделать с погодой и условиями контракта: либо сегодня вечером, либо ничего, и мне отчаянно нужны были деньги.

Когда мы оказались практически в прямой видимости дома, я снова остановился, прислушался, осмотрелся, а затем прошёл ещё восемь-девять шагов. Моё ночное зрение полностью включилось. Я объяснил Тому, как смотреть в темноте чуть выше или ниже объекта, чтобы обеспечить хорошую фокусировку, и как защитить его ночное зрение. Объяснять ему, зачем это нужно, было пустой тратой времени; ему нужно было лишь знать, как это делать.

Насколько я мог видеть с такого расстояния, в доме не горел свет, и ничто не указывало на то, что кто-то не спит. Однако это не означало, что я просто пойду к воротам. Каждые несколько шагов я останавливался, оборачивался и смотрел на Тома, показывая ему большой палец вверх и получая в ответ кивок. Это было больше для него, чем для меня; я просто хотел, чтобы он почувствовал себя немного лучше, зная, что кто-то о нём думает.

Мы были всего в нескольких футах от просвета между деревьями и забором, когда я снова остановился и прислушался. Том сделал то же самое, на шаг позже меня.

Если бы у них были очки ночного видения (ПНВ) и они вели наблюдение, мы бы очень скоро это обнаружили. Я ничего не мог поделать; это был наш единственный выход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже