Читаем Бодхидхарма - мастер света полностью

Будды прошлого и будущего только говорят об этом уме. Ум - это будда. А будда - это ум. Вне ума нет будды. А вне будды нет ума. Если вы полагаете, что есть будда вне ума, то где он? Нет будды вне ума, зачем же представлять его себе? Вы не сможете узнать свой настоящий ум до тех пор, пока не перестанете обманывать себя. Вы не свободны, пока порабощены безжизненной формой. Если вы не верите мне, то вам не поможет самообман. Это не вина будды. Люди все равно вводят себя в заблуждение. Они не осознают, что их ум - это буд-да. Иначе они не стали бы искать будду вне ума.

Будды не спасают будд. Если вы станете использовать свой ум для поисков будды, вы не увидите будду. До тех пор, пока вы не перестанете искать будду где-то еще, вы никогда не поймете, что ваш ум и есть будда. И не используйте будду для поклонения будде. И не используйте будду для заклинания будды. Будды не рассказывают сутры. Будды не хранят заповеди. Будды не нарушают заповеди. Будды ничего не хранят и не нарушают. Будды не совершают ни добрые, ни злые поступки.

Для того чтобы найти будду, вам надо увидеть свою природу. Будда тот, кто видит собственную природу. Если вы не видите свою природу, тогда, заклиная будд, рассказывая сутры, делая приношения и блюдя заповеди, вы совершаете тщетные действия. Результат заклинания будд - это хорошая карма. Результат декламации сутр - это хорошая память. Результат хранения заповедей - это хорошее перерождение. Результат приношений - это будущие благословения. Но не будда.


Странствие к своему бытию


Трудно осознать просветление или поле будды. И одновременно это не трудно. Это трудно, если вы начинаете поиски. И это не трудно, если вы просто садитесь, укореняетесь в себе в спокойствии и безмятежности и пребываете чистой осознанностью. Тогда вы будда, тогда вы просветление. Не то, чтобы вы становились просветленными, это не ваше становление. Это само ваше существо, это вы в своей самой простой и спонтанной природе.

Просветление - это ваша собственная природа.

Когда кто-то достигает просветления, его самая большая трудность -это передать его людям, живущим во тьме, которые никогда не видели никакого света. Это все равно, что говорить о свете со слепыми людьми. Говорят, один просветленный мастер сказал: «Все мои попытки передать мое переживание - это все равно, что продавать очки слепцам ».

По этой причине многие люди, достигшие просветления, хранят молчание, а те немногие, кто рассказали об этом, знают, что их слова не могут нести их просветление, его красоту, радость и благоухание, что в тот миг, когда переживание переводится в слова, умирает что-то важное. И лишь труп достигает другого человека.

Но из сострадания, в надежде вопреки всему, несколько просветленных людей столетья назад делали попытки передать вам знание о том, что жизнь - это не только то, что вы думаете о ней. Это нечто гораздо большее, беспредельно большее.

Но ни один просветленный человек никогда не написал ни единого слова по простой причине: у произнесенного слова есть определенное тепло, а написанное слово абсолютно холодное. У произнесенного слова есть присутствие мастера, а у написанного слова нет присутствия мастера. Произнесенное слово - это не просто слово; есть так много других явлений, которые можно косвенно передать вам. Присутствие мастера, блаженство мастера, благодать мастера, его приглашающие глаза, его зовущее вас сердце, он зовет вас путешествовать, странствовать к своему существу... все это отсутствует в написанном слове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лоджонг
Лоджонг

Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.Лоджонг, тренировка ума, является сущностным учением Махаяны. Не случайно практика Великой колесницы называется в книге «путем счастья» — следуя этому пути, человек учится создавать в своем уме глубинные причины счастья, а также трансформировать собственное восприятие внешне неблагоприятных обстоятельств.В древние времена учение лоджонг передавалось лишь избранным ученикам, поскольку реальная практика тренировки ума сложна — требует большой отваги, решимости и глубокого понимания буддийской Дхармы. Однако эти комментарии давались довольно широкому кругу слушателей. Здесь практика лоджонг излагается автором в соответствии с уровнем и менталитетом его российских учеников — так, чтобы те, кто в наши дни хочет следовать духовному пути, могли применять эти наставления в своей повседневной жизни.Эту и другие книги, а так же записи учений вы можете скачать на официальном сайте Геше Джампа Тинлея.КАК ОБРАЩАТЬСЯ С БУДДИЙСКИМИ КНИГАМИДхарма — Учение Будды — священное лекарство, которое помогает и Вам, и другим избавляться от страданий. Поэтому ко всем текстам, содержащим Учение Будды, на каком бы языке они ни были написаны, надо относиться с уважением. Не следует класть их на пол или стул, ставить на них какие-либо предметы — даже изображения Будды. Нельзя слюнявить пальцы, переворачивая страницы. Хранить тексты Дхармы полагается на алтаре или другом почётном месте. Если надо избавиться от испорченного или повреждённого священного текста, лучше сжечь его, чем выбросить в мусорное ведро.Подобным же образом рекомендуется почитать священные тексты других религий.

Геше Джампа Тинлей , Джампа Тинлей

Буддизм / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота