Читаем Блондинка полностью

Охваченная радостью, она подошла к окну. То было высокое и узкое окно, словно дверь из ее снов. Шторы из тонкой прозрачной ткани. Обнаженная женщина стояла у окна на шестом этаже гостиницы «Уилшир». Какое облегчение, что жизнь наконец устроилась! Все решено, они поженятся. Поженятся в январе 1954-го, а в октябре 1954-го разведутся. Они будут любить друг друга искренне, но слепо и неумело; они будут делать друг другу больно. Так раненые звери в отчаянии бросаются на ближайшее живое существо, кусают его и рвут когтями. Возможно, она знала все это заранее. Возможно, вызубрила этот сценарий наизусть.

Напротив гостиницы собралась разношерстная группа самых преданных фанатов. Кого они ждали, зачем? Ведь уже почти два часа ночи. Их было человек двенадцать-пятнадцать, в основном мужчины. Двое или трое – неопределенного пола. Мимолетное движение в окне шестого этажа вывело их из ступора. Блондинка-Актриса с детским любопытством всматривалась в их напряженные лица, и они казались одновременно знакомыми и незнакомыми, как лица, которые видишь во сне. А сам сон кажется чужим сном, и ты путешествуешь по нему, зачарованный и беспомощный, словно младенец на руках у матери. Куда мать, туда и ты. Выбора нет.

Блондинка-Актриса увидела высокого тучного альбиноса, она приметила его еще рано вечером, когда стояла на открытой трибуне возле грауманского кинотеатра. На продолговатой голове его была вязаная шапочка, на лице – благоговейный восторг. Рядом с ним стоял коротышка, похожий на пожарный гидрант, с молодым безбородым лицом и бегающими глазками за стеклами очков. На уровне груди он держал какой-то ценный предмет – может, камеру со вспышкой? Долговязая женщина с тяжелой челюстью, с костлявыми руками и тонкими ногами в ковбойских сапогах, в джинсах и шляпе с обвисшими полями; в руках у нее была пухлая матерчатая сумка, а в сумке, наверное, пожитки. (Может, эта женщина – Флис? Но ведь Флис умерла.) У всех этих людей были альбомы для автографов в пластиковых обложках и фотоаппараты. Словно не веря своим глазам, все как по команде двинулись вперед. Задрали голову, уставились на окно шестого этажа, где Блондинка-Актриса сдвинула прозрачную занавеску. «Мэрилин! Мэрилин!» Одни замахали ей руками, другие судорожно защелкали дешевыми фотоаппаратами. Молодой человек поднял камеру со вспышкой повыше, над головой.

Но что толку от фотоаппаратов в такой темноте и на таком расстоянии? И что видели фотографы? Обнаженную женщину, спокойную, белокожую, неподвижную, как статуя? Платиновые волосы растрепаны после любовных утех. Влажный приоткрытый рот. Губы, которые не спутать ни с чьими другими губами. Бледная грудь, темные соски. Соски, как глаза. Темная расщелина между бедрами. «Мэрилин!»

Так удалось пережить эту долгую ночь.

После свадьбы: монтаж

Она изучала пантомиму: торжество тела над духом, природный «разум» тела. Занималась йогой: училась контролировать дыхание. Читала «Автобиографию йогина». Читала «Дорогу дзен» и «Книгу дао» и записывала в дневник: Теперь я новая личность в новой жизни! Каждый день моей жизни – самый счастливый. Она сочиняла стихи в стиле хайку и дзен:

Река НочиБежит и бежит бесконечно.И я ее глаз. Открытый.

(Хотя в те дни она не слишком страдала бессонницей. Вернее, в те ночи.) Самостоятельно занималась игрой на пианино. Долгие часы, замечтавшись, просиживала у маленького белого пианино. Она перекупила «Стейнвей» у Клайва Пирса, починила, настроила и перевезла к себе домой. Правда, пианино уже нельзя было назвать белым, оно приобрело оттенок слоновой кости. Тональность получалась или диезной, или бемольной – в зависимости от того, какие нажимать клавиши. Мистер Пирс был прав: она никогда не играла «Für Elise» Бетховена и ни за что не научится – во всяком случае, так, как нужно исполнять «Für Elise». Но ей все равно нравилось сидеть за пианино, осторожно нажимая на клавиши, пробегая пальцами от дискантовых нот до басов. Если она слишком энергично нажимала на басы, ей слышался бархатный мужской баритон, доносящийся словно из глубины вод. В дисканте баритону вторило женское сопрано. Ты говорила мне, что у тебя ребенок. Ты говорила мне, что у тебя будет ребенок. И слова Глэдис, от которых Норма Джин всякий раз вздрагивала: Никаких удочерений до тех пор, пока я жива!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги