Читаем Блондинка полностью

Дорогая Норма Джин!

Возможно, это самое трудное из писем, что мне довелось написать в жизни.

Честно сказать, я сам еще не до конца понимаю, что заставило меня обратиться к тебе именно сейчас. После стольких лет.

Дело тут вовсе не в «Мэрилин Монро», кем бы она ни являлась. Ибо у меня есть своя жизнь. Своя карьера (совсем недавно я с радостью отошел от дел), своя семья.

Я твой отец, Норма Джин.

Возможно, я смогу объяснить тебе обстоятельства нашего с тобой родства, но только при личной встрече. До тех пор

Моя любимая жена, с которой мы прожили долгие годы, теперь больна и не знает, что я пишу эти строки. Узнав об этом, она бы очень огорчилась, поэтому

Я не видел ни одного фильма с «Мэрилин Монро». Наверное, не пойду смотреть. Тут, видимо, требуется объяснение. Дело в том, что я предпочитаю радио & люблю дать волю воображению. Моя недолгая работа на Студии в качестве «будущей звезды» открыла мне глаза на все безумие & глупость этого мира. Нет уж, спасибо!

Если честно, Норма Джин, я не хочу смотреть эти фильмы с тобой потому, что не одобряю все это голливудское скотство. Думаю, я неплохо образованный & демократично настроенный человек. Я на 100 % поддерживаю сенатора Джоя Маккарти в его крестовом походе против коммунистов. Я на 100 % христианин, как моя жена & ее предки по отцовской и материнской линии.

Считаю, нет никакого оправдания тому, что мы так долго терпим этот Голливуд, это еврейское сборище, где покрывают таких предателей, как небезызвестный «Чарли Чаплин». Чьи фильмы, к стыду своему должен признать, я смотрел & даже платил за это деньги. И есть

Ты, наверное, удивишься, почему я пишу тебе, Норма Джин, только теперь, когда прошло уже больше 27 лет. Честно говоря, у меня был сердечный приступ & потом я долго и серьезно раздумывал над своей жизнью & пришел к неутешительному выводу, что не всеми своими поступками я горжусь. Моя жена не знает

Если не ошибаюсь, день рождения у тебя 1 июня, а у меня – 8 июня, так что оба мы родились под знаком Близнецов. Как христианин, я не склонен принимать всерьез все эти старые языческие сказки, но, наверное, все же в характерах людей, родившихся под одним знаком, существует какое-то сходство. Впрочем, не хочу сказать, что много об этом знаю, потому как не читаю женских журналов.

Передо мной лежит интервью с «Мэрилин Монро», опубликованное в новом номере «Пейджент». Я читал его & глаза мои наполнялись слезами. Ты рассказывала журналисту, что мать твоя в больнице & что ты не знала своего отца, но «ждешь его ежедневно и ежечасно». Моя бедная Дочь, мне это было неведомо. Я знал о твоем существовании лишь издалека. Сблизиться нам мешала твоя привередливая мать. Проходили годы, расстояние между нами превратилось в неодолимую пропасть. Я, однако, посылал твоей матери чеки & почтовые переводы на твое содержание. Я не ждал никакой благодарности & не получил ее. О нет!!!

Я знаю, твоя мать больная женщина. Но еще до того, как она заболела, Норма Джин, она вынашивала злобу в своем сердце.

Она выбросила меня из твоей жизни. Но главная жестокость (это мне отлично известно) была в том, что она внушила тебе, будто бы это я оставил вас.

Видишь, какое длинное получилось у меня письмо. Прости старика. Я уже не болен. Врач говорит, что скоро поправлюсь окончательно. По его словам, он удивлен, принимая во внимание насколько

Надеюсь вскоре снова с тобой связаться, Норма Джин, на сей раз лично. Жди меня, моя драгоценная Дочь. Будет в нашей жизни встреча, когда Дочь & Отец смогут достойно отпраздновать свою заочную любовь & воссоединение.

Твой безутешный Отец

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги