Читаем Близнец тебе поможет! (ЛП) полностью

Гарри кивнул и наклонился к чаше. Римус Люпин стоял посреди длинного коридора и, казалось, очень сильно нервничал. Какая-то медсестра подбежала к нему, улыбнулась и исчезла в одной из комнат. Римус посмотрел ей вслед и шумно выдохнул, увидев, как оттуда вышел его друг Джеймс Поттер.

— Уже недолго осталось, Римус. О, если бы я только мог как-то облегчить ее боль… — услышал Гарри слова своего отца.

Картинка помутнела, и в следующий момент послышался плач ребенка. Его сияющий от радости отец, держа на руках небольшой сверток, обратился к другу.

— Посмотри на него, Римус, разве он не чудесен? — всхлипывая, спросил он.

— Мерлин, какой же он милый! — ответил Люпин. Гарри приподнялся на носочках и посмотрел через плечо Римуса на самого себя в младенчестве. — Как дела у Лили?

— Пока хорошо, но, разумеется, она вздохнет спокойно только когда всё закончится. Акушерка сказала, что малышка появится уже через пару минут. Для близнецов это якобы обычное дело, — сказал Джеймс.

Гарри вынырнул, хватая ртом воздух. Близнецы? Он сказал что-то про близнецов? Он снова наклонился и вернулся в воспоминание.

Он снова стоял в больнице рядом с испуганным Люпином, который сидел возле детской кроватки и держал чью-то маленькую ручку. Гарри взглянул на табличку с именем и нахмурил брови в удивлении: «К. Поттер». Ребенок внезапно отчаянно закричал и содрогнулся всем телом. Римус вскочил и в панике позвал медсестру, которая тут же прибежала из соседней палаты. Она осторожно подняла младенца на руки и, увидев зияющую рану в форме молнии над его сердцем, в шоке округлила глаза.

Гарри поднял голову из чаши и вопросительно посмотрел на Дамблдора. Однако тот снова указал ему на Омут памяти.

Окунувшись в новое воспоминание, Гарри увидел зеркало перед собой, в котором отражалась какая-то девушка. Она сняла футболку через голову и встала, прикрыв грудь. Ему сразу бросился в глаза шрам в виде молнии над сердцем девушки, который был искусно перекрыт татуировкой. Когда в зеркале отразилась ее спина, Гарри застыл в удивлении, увидев там феникса, феникса… Кейлы. Сейчас в зеркале появилось также и ее сияющее лицо.

— Классно, да, пап? — спросила она.

— Ну, как тебе сказать… — недовольно вздохнул Северус Снейп, появившись за ее спиной.

Гарри отпрянул назад и оперся о стол. Пока его сердце отбивало бешеный ритм, он посмотрел на Дамблдора и произнес:

— Кейла — моя сестра…

— Да, Гарри, Кейла — твоя сестра-близнец, — ответил Альбус.

— Я с самого начала чувствовал, будто знаю ее уже давно. Но… как это все связано со Сней… эмм, с профессором Снейпом? Я не понимаю.

— Подожди, Гарри, сначала мне нужно пригласить сюда некоторых людей, и я тебе все объясню. — он прошел к двери и открыл ее. Когда в кабинет вошли Римус, Грозный Глаз Грюм, профессор МакГонагалл, Хагрид, Молли и Артур Уизли и, конечно же, Северус Снейп, Гарри стало не по себе.

— Присядь, парень. Наверное, у тебя голова кругом от всего этого? — спросил Грюм, заметив, как Гарри не совсем твердо стоит на ногах.

— Да… можно и так сказать, — выдавил из себя Поттер, рухнув в одно из кресел.

Дамблдор рассказал ему то же самое, что и Кейле, но в этот раз он ничего не утаил. Остальные поведали ему свои версии событий. Один лишь побледневший Северус не говорил ни слова. Он стоял в углу комнаты и молча смотрел себе под ноги.

— Я знаю, что мы вывалили на тебя чересчур много информации, но, к сожалению, сложившиеся обстоятельства не оставили нам выбора, — виновато произнес Альбус.

Гарри лишь коротко кивнул. Потом он посмотрел в сторону Северуса, встал и подошел к нему. В в комнате стало так тихо, словно все внезапно перестали дышать или задержали дыхание.

— Выходит, на самом деле Вы не такой ужасный, как я думал, — тихо сказал Гарри.

В следующий момент он страшно испугался: Северус поднял на него глаза, полные слез.

— Мне так жаль, Гарри. Я превращал твою жизнь в ад все годы твоего обучения. Я знаю, мы не ладили с Джеймсом, но поверь мне, я бы всё отдал, чтобы ваши родители были живы.

— Ну, смею полагать, что Вам это удалось не в полной мере, профессор. Я думаю, у нас есть что обсудить.

— Конечно, в любое время! — еле слышно прошептал Северус.

— Я могу теперь пойти к ней? — спросил Поттер, обернувшись к Дамблдору.

— Ты хочешь наконец-то обнять свою сестру? — поинтересовался он, на что Гарри кивнул. — Я думал, ты уже и не спросишь.

Не успел он договорить, как парень ринулся из кабинета.

***

Кейла сидела в хижине Хагрида вместе с Джорджем, Фредом, Гермионой, Роном и Джинни, так как хранитель ключей Хогвартса сказал им, что их ждет сюрприз. В следующее мгновение туда влетел Гарри, подбежал к ней вплотную и заключил ее в объятия.

— У меня есть сестра, поверить не могу! — воскликнул он.

Кейла сначала недоуменно посмотрела на него, а потом расплакалась.

— Они тебе рассказали, наконец-то они рассказали тебе! Ты не представляешь себе, как я боялась всё это время! Боялась, что ты не поймешь, возненавидишь меня. Мне нельзя было рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм
Под маятником солнца
Под маятником солнца

Во время правления королевы Виктории английские путешественники впервые посетили бескрайнюю, неизведанную Аркадию, землю фейри, обитель невероятных чудес, не подвластных ни пониманию, ни законам человека. Туда приезжает преподобный Лаон Хелстон, чтобы обратить местных жителей в христианство. Миссионера, проповедовавшего здесь ранее, постигла печальная участь при загадочных обстоятельствах, а вскоре и Лаон исчезает без следа. Его сестра, Кэтрин Хелстон, отправляется в опасное путешествие на поиски брата, но в Аркадии ее ждет лишь одинокое ожидание в зловещей усадьбе под названием Гефсимания. А потом приходит известие: Лаон возвращается – и за ним по пятам следует королева Маб со своим безумным двором. Вскоре Кэтрин убедится, что существуют тайны, которые лучше не знать, а Аркадия куда страшнее, чем кажется на первый взгляд.

Джаннет Инг

Магический реализм / Фантастика / Фэнтези