Читаем Блеф демона полностью

— А что с моей позицией субросы? — спросила я, бросив взгляд на потолок, где струйка серебристой пыльцы едва заметно светилась. Дженкс, сиди тихо. Это ещё не конец. Я сделала жест «ждать».

Элис сделала глоток сидра:

— От этого, конечно, придётся отказаться, — сказала она, и у меня внутри всё сжалось. Неужели за этим щедрым предложением стоят столичные вампиры? — Мы уже согласовали, что ты сможешь остаться в Цинциннати и работать прямо в этом офисе, но структура власти в городе вернётся к более традиционной модели.

Я оказалась бы и под их каблуком, и вне досягаемости Сан-Франциско. Интересно…

Элис переместилась в кресле, заметив мою внешнюю невозмутимость.

— Ты будешь сантехником ковена.

Скотт усмехнулся, поднял свой бокал сидра в молчаливом тосте и осушил его, как стопку виски. Похоже, эта роль до сих пор была за ним — и он был бы рад скинуть с себя этот груз.

Ковен — это пожизненное назначение. И все здесь, кроме Скотта, моложе меня. Я не смогла бы передать должность другому ведь ещё лет сто…

Если только они не умрут раньше. А шансы на это у них были неплохие.

— Ммм, да… — сказала я, продолжая пытаться отцепить булавку. — Как и прежде, я искренне признательна за предложение, но из-за нехватки времени и уже существующих обязательств… должна вежливо отказаться. — Я поморщилась, снова дёрнула булавку. Она была заколдована — не поддавалась.

Они все нервно ёрзали. Все, кроме Скотта — тот с грохотом поставил пустой бокал на стол, вспугнув ворону.

— Рейчел, — произнёс он, а Элис одарила его убийственным взглядом.

— Попытка наложить проклятие на демонов, чтобы те больше не могли свободно пересекать границу с реальностью, была ошибкой, — сказал Скотт. — Ковену действительно грозит распад.

— Ничего ему не грозит, — резко возразила Элис, её щёки вспыхнули красным.

— Скотт, — предостерёг его Орион, но на лице старика мелькнула тень былой ярости.

— Может, я и временный член, но вступил в ковен задолго до того, как ты вообще родился, — бросил он. — И, если никто из вас не осмелится сказать это вслух — я скажу. Ковен допустил ошибку.

Повисла неловкая тишина. Скотт обернулся ко мне:

— И это неудивительно. Ни один из них не был готов к такому уровню ответственности — разве что Орион и Элис. И если они не признают этого, я признаю. Пожалуйста. Нам нужна ты.

Я изумлённо приоткрыла рот. В другой ситуации я бы решила, что его просто попросили сыграть роль «доброго следователя» рядом с их «злым». Но Элис смотрела на него так, словно готова была швырнуть в него раскалённые угли.

Напряжение в комнате нарастало, неоформленная энергия разливалась в воздухе, и я почти физически ощущала, как от этого трещит мой пучок. Даже ворона на жердочке захлопала крыльями, встревоженная.

— Вы хотите моей помощи? — сказала я, окончательно оставив попытки снять булавку. — А что, если она будет идти в комплекте с мнением, которое вам не понравится?

— Все решения принимаются голосованием, — парировала Элис, сверкая глазами на Скотта. — Это не изменится.

— А я по голосованиям не работаю, — пожала я плечами, и Скотт жестом показал, будто я только что подтвердила его правоту. — Похоже, вы хотите получить то, что я могу дать, но исключительно на ваших условиях. Одностороннее соглашение, не находите?

— Не отправить тебя в Алькатрас — это не односторонне, — вставил Орион.

Но я уже всё поняла. И была готова уйти.

— Алькатрас — не такая уж неизбежность, как вам кажется, — сказала я, беря тарелку с сыром и крекерами и откидываясь глубже в кресло, демонстративно расслабленно — даже если внутри всё скручивалось в узел. И ради этого я чистила сапоги?

— Скотт прав. Вы ошиблись, пытаясь проклясть демонов и изгнать их из мира — тем самым вы сами подкинули им повод изгнать вас из Безвременья. — Я откусила крекер, злость перекрывала вкус.

— Вы хоть представляете, чего стоило вернуть их обратно в реальность? Какая от этого польза всем вам? — Я ткнула крекером в воздух. — И с какой дрянью мне придётся иметь дело с их стороны, если я вдруг вступлю в ваш «милый клуб»?

— «Милый клуб»? — лицо Ориона вспыхнуло, яркий румянец бросался в глаза на фоне его чёрных волос.

— «Польза»? — почти залаяла Элис, а ворона резко каркнула. — Для кого? Уж точно не для нас.

Я смахнула крошки с колен, слегка смущённая.

— Мир больше не крутится вокруг тебя, Элис. И не вокруг ведьм. И даже не вокруг демонов. Больше нет нас и их. Есть одно большое Мы. И большая часть этого Мы сейчас страдает.

Я отставила тарелку в сторону. Всё. С меня хватит.

— Вы всерьёз думаете, что можете шантажом заставить меня подписать с вами контракт после всего, что вы устроили?

Если честно — вы все заслужили изгнание из Безвременья, пока не повзрослеете.

Скотт едва сдержал смешок, и я вдруг задумалась — не перегнула ли палку.

Вежливость, как по щелчку, слетела с остальных. Осталась только злость.

И немного страха.

— Ты бы позволила демонам делать, что им вздумается, — с горечью сказала Яз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже