Читаем Бледная графиня полностью

Однажды кучка жителей деревни Варбург стояла на дороге недалеко от известковых скал и обсуждала шансы соискателей награды. Среди них находились и наши знакомые – рыбак Енс, ночной сторож и его приятель каменщик.

– Если бы это было так просто – спуститься в пропасть, мы бы давно это сделали, – уверял каменщик, – хотя нам никто не предлагал и тысячи грошей.

– В эту пропасть никто не сможет спуститься, – уверял ночной сторож. – В другие – сколько угодно, я сам в молодости лазил туда за ягодами, а в эту – никому не под силу.

– Да, здесь уже перебывало немало людей, но все уходили ни с чем, оставив надежду заработать тысячу талеров.

Лакей Макс, которому стало скучно после того, как очередной наплыв посетителей схлынул, приблизился к разговаривающим.

– Ну, а вы что же, – спросил он, – так и не решитесь попытать счастья и спуститься в пропасть?

– Клянусь душой, нет, – ответил за всех рыбак Енс. – Бог с ней, с тысячей талеров, своя голова дороже.

– Никто оттуда живым не выберется, – подтвердил ночной сторож. – Вы уж нам поверьте, мы родились и выросли здесь.

– А если все-таки найдется смельчак, который сделает такую попытку? – подзадоривал их Макс. – Уведут награду у вас из-под носа.

– Пусть их! – махнул рукой каменщик. – Енс прав, голова дороже. Тысяча талеров – большие деньги, очень большие, но рисковать из-за них жизнью я, к примеру, не собираюсь.

– Не все так думают, – отвечал Макс. – Не решитесь вы – решатся другие.

– И что, уже есть желающие? – поинтересовался сторож.

– Прямо еще никто не говорил, но, мне кажется, желающие уже есть. Видите? Вон идут двое. Они приходят уже в третий раз и все смотрят, прикидывают. Наверное, они и будут теми смельчаками, кто решится рискнуть.

– Не Грант ли это и Цильке из соседней деревни? – спросил сторож.

– Да, это они, – подтвердил дальнозоркий Енс, набивая свою трубку.

Те, о ком шла речь, приблизились. Цильке был рослым молодым человеком, белокурым, с виду очень сильным и ловким. Спутник его, Грант, – пониже ростом, но тоже выглядел крепышом.

– Значит, падчерица графини все еще там? – спросил Грант, кивком указывая в сторону пропасти. – И никому из вас тысяча талеров не нужна?

– Представьте себе, не нужна, – сказал каменщик, и остальные кивками подтвердили то же самое.

– Ну, а мы вот решили попытаться, – объявил Цильке и подмигнул своему приятелю.

– Хотите спуститься туда? – с удивлением и недоверием спросил Енс.

– Хотим заработать тысячу талеров, – ответил Грант. – Цильке и я. Мы поделим эти деньги поровну. Верно, дружище?

– Конечно, – отвечал Цильке. – А раз мы решили, то своего добьемся. Деньги будут наши.

– В этом не может быть сомнений, – спокойно добавил Грант.

– Я гляжу – вы лихие ребята, – заметил Енс. – Что ж, спускайтесь, а мы поглядим…

– Вы хоть место-то осмотрели? – спросил смельчаков сторож.

– Чего тут смотреть, – беззаботно отозвался Цильке. – Полезем – и все.

– Надеюсь, нас никто не собирается опередить? – спросил Грант, обращаясь к Максу.

– Желающих было много, но пока никто не решился окончательно.

– Прекрасно, значит мы – первые! – воскликнул Цильке. – На когда намечен спуск?

– На понедельник.

– Имейте в виду, что мы – первые, – подтвердил Грант. – Так и передайте вашей госпоже.

– Можете быть спокойны! – усмехнулся Енс. – Больше таких сумасшедших не сыщется.

– Вам прежде стоило бы хорошо осмотреть место, – посоветовал сторож. – Мы знаем здесь каждый кустик и то не можем решиться.

– Поэтому и не можете, что всего боитесь, – заметил Грант. – Ничего, в понедельник мы покажем вам, как это делается.

С этими словами оба приятеля удалились.

– Эта затея может для них плохо кончиться, – сказал сторож своему дружку каменщику. – Они ведь совсем не знают местности.

Тем временем начал накрапывать дождик, и все вскоре разошлись. Только Макс остался на своем посту. Движимый непонятным, смутным чувством, он вернулся на место происшествия и подошел к самому краю пропасти, туда, где были найдены шляпка и заколка графини и где в ту роковую ночь ее столкнули вниз.

Он долго стоял на самом краю, прислушиваясь. Из пропасти тянуло холодом, хотя стояли теплые дни.

Внезапно сзади послышался шорох, и Макс оглянулся. Он увидел вышедшего из-за деревьев человека. Лицо его было скрыто надвинутой на лоб широкополой шляпой и поднятым воротником черного сюртука.

– Хороший вечер, не правда ли? – сказал незнакомец, словно не замечая дождя, и оглядел Макса с ног до головы. – Не здесь ли находится пропасть, о которой было написано в объявлении?

– Здесь, – ответил изумленный Макс. – Но сейчас уже поздно и вы ничего не сможете разглядеть. Не подходите близко к краю.

– О, вы напрасно беспокоитесь, – со странным смехом произнес незнакомец, и Макс насторожился.

Он знал всех окрестных жителей, но этот явно не отсюда, а, скорее всего, городской. Еще один соискатель большого вознаграждения?

– Ну как, нашлось много желающих заработать тысячу талеров? – спросил незнакомец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны