Читаем Блаженство полностью

— Да. И я сам не узнаю их. Мальчики изменились… догадываюсь, что выросли. Становятся личностями. Когда Кэтрин умерла, они были всего лишь несмышленышами, и удовлетворять их потребности не представляло особого труда. Еда, кров, забота — все было ясно и понятно. А теперь они задают непростые вопросы, ответы на которые я и сам себе плохо представляю.

Он снова уставился в чашку, и у Маргарет увлажнились глаза.

— Дональд, у вас все будет хорошо, — серьезно сказала она. — Главное, не паникуйте. Попробуйте чем-то заниматься вместе с ними.

— Чем, например? Я даже не знаю, чего им хочется!

Маргарет пожала плечами.

— А что, если вам для начала сходить в зоопарк? Может, на этот уик-энд?

Он со страхом посмотрел на нее.

— В зоопарк? Маргарет, да вы хоть представляете, как давно я не был в зоопарке?

— Двадцать пять лет? — засмеявшись, предположила она.

Он хмыкнул.

— Скорее всего. А может, и больше. Во всяком случае, в этот уик-энд не получится. Я должен отправиться в Лондон на совещание по поводу наших приобретений.

Маргарет аккуратно положила ложку и откинулась на спинку стула.

— Дональд, мне бы не хотелось быть невежливой, но за две недели у меня не было ни дня отдыха. А так как у них начинаются четырехдневные каникулы, всю следующую неделю я непрерывно буду с ними! Вы просто не можете покинуть нас на этот уик-энд, разве что собираетесь кому-то сплавить ребят?

Он с неподдельным изумлением уставился на нее.

— Кому-то… нет. О, дьявольщина, Маргарет, прошу прощения. Я не подумал о вас. Попробую договориться с миссис Диглин.

— Она откажется.

— Нет, если я прилично заплачу ей.

Маргарет вздохнула.

— Они ее терпеть не могут.

Мистер Кимберли запустил пальцы в свою густую шевелюру, приведя ее в хаотическое состояние. Маргарет испытала желание протянуть руку и пригладить его волосы.

— В таком случае, что вы предлагаете?

— Не уезжать на выходные. Но, насколько я понимаю, это даже не подлежит обсуждению?

Он беспомощно вскинул плечи.

— Очень жаль, но перенести эту встречу на какое-то другое время просто невозможно.

— Тогда можно ли мне на этот уик-энд взять детей с собой к нам на ферму? Я и сама передохну, да и они сменят обстановку.

Он посмотрел на нее так, словно она на блюдечке преподнесла ему вечное блаженство.

— Вы-то сами что от этого выиграете?

Маргарет коротко засмеялась.

— Ничего. Но им необходимо познакомиться с другим образом жизни. Пусть разок-другой поднимутся ранним утром, поработают на ферме вместе с моими братьями, помогая ухаживать за скотом. Они будут в полном порядке, может, устанут чуть больше обычного, но с ними ничего не случится. Мама позаботится, чтобы дети были накормлены до отвала, а после целого дня на свежем воздухе Тони и Кевин будут спать как убитые.

— Идея великолепная… может, и мне поехать с вами? — пошутил он, но за его словами Маргарет уловила подлинное желание.

Когда в последний раз этот трудоголик позволял себе отдыхать? — подумала она. Чтобы полностью расслабиться и не думать, в порядке ли прическа… Она поймала себя на том, что не может оторваться от его теплых карих глаз, и, ни о чем не думая, протянула руку и погладила его по жесткой высокой скуле. Дональд еще не успел побриться, и щетина уколола ее, но пальцы с удовольствием приняли это ощущение. Магги быстро отстранила ладонь, чтобы не поддаться порыву нежности и не сотворить какую-нибудь глупость, например притянуть его голову к себе и поцеловать…

— Если бы вы смогли выбраться, вас бы приняли с большой радостью, — тихо сказала она.

В его глазах промелькнула улыбка, и он с мягкой иронией улыбнулся краешком рта.

— Спасибо, Маргарет. Если бы только в сутках было чуть больше времени…


Весь уик-энд Маргарет провела, прикидывая, как бы Дональд вписался в их скромную фермерскую обстановку, и эти размышления ее несколько смущали. Она наблюдала, как он каждый день спешит на работу, а вечерами уединяется в библиотеке, и понимала, что на ферме он чувствовал бы себя не у дел. У человека в джинсах, который решил бы бегать по лесам и полям со своими сыновьями, должна быть масса свободного времени. Но что представляет собой Дональд в действительности, тот ли он, за которого себя выдает?

— Кто он, Фанни? — спросила она красивого, но заласканного и избалованного ирландского сеттера, который, свесив лапы, лежал у нее на коленях. Фанни махнула хвостом и, моргнув рыжими ресницами, обожающе уставилась на Маргарет.

Маргарет погладила ее по спине и вздохнула.

— Я и сама не знаю, — призналась она собаке. — А хотела бы знать.

— Что знать? — из-за спины спросила мать, появившаяся на кухне.

— Кто такой этот Дональд. Он так погружен в свою роль мистера «живая легенда», что не может остановиться и побыть самим собой. Порой кажется, этот человек и сам забыл, кто он на самом деле. Я знаю причину его вечной занятости, он мне рассказывал. Но, возможно, тут есть и еще что-то, о чем ему не хочется говорить.

Агата Баркли присела на пол рядом с дочерью и с удовольствием почесала собаку за ухом.

— Жаль, что он не смог приехать. Отвлечься, расслабиться…

Маргарет лишь посмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы