Читаем Битва за Марс (СИ) полностью

- Я приеду позже и отвезу тебя к себе домой. Там ты будешь в полной безопасности, - с улыбкой сказал Арнольд. - Мой дом - моя крепость.

Планетолет взлетел вверх, оставляя внизу маленькие фигурки людей. Виолетта смотрела на Арнольда, прижав ладонь к стеклу. Арнольд не сводил глаз с планетолета, пока тот не скрылся за зданиями.

- Нужно было их оставить здесь, - сказал он Сан-Монье.

- У нас не убежище, - сказал Сан-Монье слегка раздраженно.

- Они в опасности.

- Ты их защитишь, поймав Оливиса и Бернандо, - Сан-Монье повернулся, чтобы уйти. - Они отличная приманка для этой цели, - добавил цинично он через плечо.




27.




- Что же мы будем делать? - спросил Оливис. - Если она нас узнала, то все уже в курсе кто мы.

- Как она могла тебя узнать? - Бернандо разозлился. - Что ты словно девица впадаешь в истерику.

- По голосу. Она ведь слышала мой голос, - не успокаивался Оливис.

- Твой голос слышали многие.

- Да, но сейчас я говорил только с ней. Что же нам делать?

- Она нам нужна для доступа к файлам Грегори. Она сможет снять пароль и его кодировку, - задумчиво сказал Бернандо.

- А что потом?

- Потом мы будем создавать новую армию! У нас на это куча времени, - Бернандо не сдержался и раздраженно ответил Оливису. - Поехали за ней. Заберем ее силой, если потребуется!

Планетолет подлетал к дому Юлианы. Бернандо разрабатывал новый план создания воинов и захвата власти. Он тщательно прорисовывал у себя в голове каждую мелочь и записывал в блокнот. Его размышления прервал Оливис.

- Они все знают, - сказал он. - Дом Юлианы под охраной Организации.

Бернандо нахмурился.

- Убьешь охрану и войдем в дом. Все делать тихо, - сказал он Оливису.

Планетолет приземлился в паре кварталов от дома. Оливис тенью скользил между домами, пробираясь к нужной точке. Охраны возле дома Юлианы было немного всего три человека. Оливис со скоростью молнии расправился с ними, не сделав много шума и не привлекая к себе внимания. Бернандо вошел в дом.

- Бернандо, - Юлиана радостно подбежала к нему. - Сан-Монье говорил такие странные вещи про тебя! Я им не поверила, дорогой мой.

Бернандо холодным взглядом посмотрел на женщину.

- А зря, - только лишь сказал он.

Удар по голове заставил женщину замолчать. Юлиана рухнула на пол не издав ни звука. В этот момент в комнату вошла Виолетта, услышавшая чей-то разговор. Она бросилась к матери, лежащей на полу, ничего не подозревая.

- Мама, мама, что случилось? - испугано спрашивала девушка, но Юлиана не приходила в сознание.

Почувствовав чье-то присутствие, Виолетта повернулась, но закричать ей не дали еще чьи-то руки, крепко сжавшие рот. Девушка стала вырываться из объятий, но безрезультатно - тиски рук крепко ее держали.

- Здравствуй, Виолетта, - сказал Оливис. - Я по тебе скучал, а ты?

Виолетта злобно мычала сквозь руку сдерживающую ее крики.

- Не утруждайся так. Тебя все равно никто не услышит. Охрана мертва, мать без сознания, - Оливис цедил каждое слово.

Девушка дергалась в его руках, не оставляя попыток вырваться. Это в конце концов надоело Оливису и он ударил ее. Виолетта безмолвно повисла на его руке. Туго стянув веревки, связывающие девушку, Оливис положил ее на плечо, словно простой сверток.

- Планетолет уже здесь, - сказал Бернандо, наблюдавший за всей этой возней молча. - Заноси ее и летим в убежище.


Сан-Шопье и Сан-Монье стояли возле Арнольда. Они слегка спрятались за ним из-за боязни нападения воинов свободного Марса, оставшихся в живых. Арнольд осматривал внимательно пленных и молчал.

- Что скажешь? - не вытерпев спросил Сан-Монье.

- Да что тут говорить. Какая им разница какому командиру подчиняться. Они не виноваты, что их такими сделали, - Арнольд пожал плечами.

- Что нам с ними делать? Убить? Отпустить?

- Они будут служить нам, - уверенно сказал Арнольд. - Нам нужно восстанавливать Марс, нам нужно охранять порядок на Земле. Так что думаю применение всем людям мы найдем.

- Вот и отлично, - радостно сказал Сан-Шопье. - Теперь все они твои. Руководи ими и наслаждайся.

Арнольд удивленно посмотрел на него.

- Всю ответственность на меня переложили? - спросил он.

- Нет. Отвечать будем все вместе, - Сан-Монье взял его за руку. - Только мы не можем руководить людьми с высокой воинственностью. Нам нужно, чтобы ты их усмирил. Направил их воинственность в нужное русло.

Арнольд покачал головой.

- Сперва я займусь спасением Виолетты и поимкой Оливиса с Бернандо, - сказал он.

- Хорошо. Все наши силы в твоем распоряжении.

Перейти на страницу:

Похожие книги