Читаем Библиотекарь (СИ) полностью

Не понимаю! Нет! В ваших действиях и поступках я не нахожу логики. Видимо были объективные причины, почему вы недостаточно времени уделяли поместью. Более того, меня удивляет ваша неуживчивость с многими старыми работниками. Мне передали письмо от уволенного вами садовника. Чем он-то вам не угодил? В ваши дела не лез. Приводил дорожки сада в порядок, следил за оранжереей и парниками. Вел себя — ниже травы, тише воды! И заметьте — он один из самых верных и преданных слуг. Владеет слабым даром жизни. Садовник — золотые руки! Быть может, вы его кем-то пытались заменить? Но я этого не вижу. Везде запустение! Водный канал для орошения огорода и сада зарос! Фонтан не работает. От швейных мастерских осталось одна насмешка! Столько лет трудов и всё коту под хвост! Плотина тоже не работает! Мне перечислять дальше?

— Я могу всё объяснить. Ваши упрёки справедливы. Я их все признаю.

— Не понимаю вас! Вы сознательно шли на конфликт?

— Нет. Наберитесь терпения и выслушайте меня.

Эйна кивнула и пригласила его присесть в кресло напротив.

* * *

Когда Герберт ушёл, Эйна долго не могла прийти в себя. За окном стоял полуденный зной. Было душно. Эйна распахнула настежь окно. Она вздохнула. Всего ожидала девушка от этого разговора, но. такого результата… Нет! Она не была готова к подобному.

«Подумать только! Герберт — мой кузен! Его мать доводилась Эйне родной тёткой! Эльмина должна это знать! Дааа! И на что надеялся? Как глупо! А всё эта аристократическая гордыня! Ох! Другой мир, другие нравы..

Что же сейчас предпринять? Как поступить с родственничком?».

Эйна вышла из дома. Направилась к конюшням. Распорядилась оседлать коня. «Прогулка мне сейчас не помешает. Освежусь в реке и загляну к Сигрушу».

От матери умных решений она не ждала, а вот от наставника..

Через час она сидела и рассказывала ему о своих семейных делах.

— Да, досталось Герберту. Иметь на руках озлобленную ведьму — старуху и больную сестру с наведённым проклятьем — врагу не пожелаешь! И все три года скрывать их… Сильно! Слава богам, что их обоих они забрали к себе! Ушли за грань и ладно!

— Знаешь, Сигруш, а он молодец! Не сдавался и искал средство снять проклятие с сестры до последнего!. Он её любил искренно. А мать выносила ему мозг! Одна желчь и ненависть! Я бы с такой матушкой сама с ума сошла! Где брал только силы?

— А цветы отравленные? Она? Не хотела больше ждать?

— Угу! Герберт узнал об этом утром. Хотел помочь.

— Ты ему веришь?

— Не знаю. Мне его жаль.

— Почему же раньше Эльмине не открылся?

— Он пытался! Письмо писать не имело смысла, а Эльмина после моего отъезда из поместья была там всего два раза. Он отправлял ей отчёты, писал о неблагополучии дел, пытаясь привлечь её внимание, но Королевский двор и Его Величество…

— Дааа. История нехорошая.

— Что делать мне сейчас с ним, даже не знаю..

— Оставляй родственника жить с вами. На законных основаниях. И на прежней должности. Он носом землю будет рыть, доказывая свою преданность. И ещё…Я хочу стать для него советником и жить в поместье. Кости что-то мои стали болеть. Присмотрю за ним и за тобой, где надо — помогу, подскажу. Маг вам сейчас не помешает.

— Оставить говоришь… Хорошо. Приедет Эльмина — озвучим это всем в поместье. Ты про магические замки книги не забыл? Теперь мы можем смело работать. Дом останется цел.

— Откуда такая уверенность?

— Оказывается, в поместье полно загадок! Есть хорошая алхимическая лаборатория, комнаты для магической практики и потайные туннели! Это знала моя тётушка, но не знала моя мать. Она здесь родилась. Это её родовое гнездо. Вот почему они жили никем не обнаруженные так долго. Видели жизнь изнутри поместья, как в волшебном зазеркалье …

— Это хорошо! Очень хорошо! Когда начнём?

— Эльмина приедет. Разберёмся с контрактом Герберта, составим новый… Наведём порядок в доме… Дай мне три — четыре дня. Дел много. Я сегодня же прикажу приготовить для тебя комнату.

— А где возьмёшь деньги? Придётся многое чинить, строить. Рабочих нанимать в Гильдиях.

— Я кое-что привезла с собою..

— И много?

— За оказанные услуги мне платили, как придворным магам. Должно хватить на благоустройство поместья, мой новый гардероб, ремонт конюшни и возродить жизнеспособность лаборатории. Останется ещё на выплаты по контрактам примерно на полгода вперёд.

— Да это же неплохое приданное для невесты! Ты это всё спустишь?

— Мне здесь жить!

— Хм! Знаю я тебя! Опять через полгода отправишься на поиски загадок этого мира. Не усидишь ты на мягких подушках!

— Может и так, Сигруш. А пока, я хочу, чтобы мать не прослыла побирушкой у короля. Сегодня она обласкана, а завтра может оказаться в таком же положении, как семья Герберта. Она не будет вечно молодой. Я хочу, чтобы ты контролировал расходы и доходы поместья. Часть отправлял в банк, часть денег делил на три равные части между Гербертом, мной и Эльминой. Герберту выплачивал всё до копейки по контракту. И ещё… Ему будет принадлежать Крыло Сокола — левая часть поместья.

— А не много ли ему? Там восемь комнат! Отдельная кухня с открытой террасой с видом на сад.

— Нет. Он — часть семьи.

— А его мать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три жизни одной Анны

Библиотекарь (СИ)
Библиотекарь (СИ)

Попав в новый мир и распрощавшись дважды с жизнью, Анна не отказалась и от третьей, подаренной одним из древних богов. Воспользовавшись шансом в полном объёме, она принимает этот мир. Заняв тело тринадцатилетней девочки Эйны, Анна приобрела настоящую, любящую семью. Через девять лет её судьбой решил заняться сам король Конрад пригласив её на бал. Именно там дебютанткам оглашают имя будущего супруга. Вот только идти под венец с аристократом, назначенным ей в мужья, девушка не хочет. Она решает себя обезопасить от замужества поступив на «службу». Неслыханная дерзость! В честной борьбе за должность, она побеждает, но… не всё так просто. В тексте есть: стервозные боги и добрая иномирянка, герои любовники разных расс, дар магии

Анна Гиз

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези