Читаем Безвременье полностью

На мгновение, вампир показался мне похожим на Кистена — те же светлые волосы, падающие на глаза. Он тряхнул головой, и я забыла, как дышать. Это был не Кистен. Его лицо было худее, моложавее, и взгляд выдавал новичка. Тело было подтянутым, и на первый взгляд, парень походил на начитанного и смышленого малого. Черный костюм сидел на нем идеально, а белая рубашка, галстук и носовой платок, выгладывающий из нагрудного кармашка, завершали его изысканный образ. Туфли блестели, и казалось, они никогда прежде не касались грязи.

— Я напугал вас, — сказал он, невинно убрав руки за спину, но меня не так легко обмануть.

— Айви здесь нет, — сказала я осмотрительно, подумав, что слухи о ее возвращении разлетелись невероятно быстро. — Ей что-нибудь передать? — А после этого тебе лучше убраться с моей кухни, мерзкий отморозок. Я привыкла общаться с немертвыми клиентами на неосвещенной кухне, но клиенты обычно стучались, прежде чем войти. Черт, а этот немертвый очень стар, раз он смог пробраться незамеченным мимо Дженкса, и я его даже не услышала.

— Хорошо, передам на словах, — произнес мужчина, и я отступила на шаг назад. Я знала, что отступлением выдам свой страх, но зато при необходимости я успею среагировать. Внезапно я поняла, что мне знаком его голос, хотя не помню откуда. Мне был знаком даже не сам голос, а его тембр, одновременно завораживающий и успокаивающий, и определенно настораживающий.

Учуяв мою тревогу, вампир приблизился, шелестя шелковым костюмом, и поставил одну ногу позади другой на носок. Его зрачки почернели, и я замерла.

— Я хочу, чтобы Нина вернулась ко мне, — сказал он, и знакомое безумие закружилось в его глазах.

Вот же дерьмо!

— Феликс, — прошептала я, и мужчина согласно склонил голову, не прерывая зрительного контакта. Феликс выбрался из своей норы. Я уставилась на него, не способная выдавить ни звука. Айви спровоцировала его, поощряя Нину к бунтарству, и он приехал. И теперь ищет ее.

Пальцы соскользнули с нержавеющей стойки и Феликс рванул вперед. Я успела сделать лишь вдох, как он налетел на меня, толкая назад, пока я не уперлась спиной в стену возле двери. Его руки сжимали мое горло, дыхание касалось кожи. Восхитительное покалывание прокатилось по телу, но я оттолкнула это ощущение, отказываясь подчиниться ему так легко.

— Где Нина… — начал он, но я резко толкнула его.

Вампир, спотыкаясь, отступил, явно шокированный, что не смог зачаровать меня. Честно сказать, я сама была в шоке. Он выглядел на восемнадцать, и я не ощущала никакой магии, поддерживающий его внешний вид в этом возрасте. Видимо он умер молодым.

— Я повторяю последний раз, Феликс, — сказал я, заставляя себя выйти из защитной стойки. — Мне плевать, что тебе хочется. Не смей даже касаться меня. Понял?

Не обратив внимания на мои угрожающие интонации, вампир облизнул свои красные губы, и, встретив мой взгляд, снова бросился на меня.

— Отвали! — прокричала я и подключилась к линии, когда одна его рука впилась мне в плечо, а вторая ухватила за волосы. Он дернул руку вниз, заставляя обнажить шею. Энергия, шипя, вливалась в мое ци, и, обжигая, стекала в руки пока не достигла ладоней. Я закричала, когда она вырвалась из меня с легким хлопком и круто извиваясь, набросилась на Феликса.

Она ударила в него и, зарычав, вампир отбросил меня от себя. Я врезалась в стену и, заплетаясь, рухнула в кресло Айви. Отбросив волосы с лица, я поднялась на ноги с колотящимся сердцем. Мужчина замер в добрых восьми футах, стоя почти у раковины. Ожоги в форме моих ладоней виднелись у него на челюсти и шее, он осторожно их ощупывал.

— Ты назвал то, что тебе нужно. Теперь убирайся, — угрожающе проговорила я, отходя вглубь комнаты, чтобы он мог выйти, не приближаясь ко мне. Где, черт побери, Дженкс? И что нашло на горгулий, когда они позволили ему пройти? Видимо немертвые вампиры не входили в их список опасных существ.

Но Феликс лишь одернул манжеты, явно стараясь успокоиться. И это явно не помогало. Айви была права, он уже наполовину спятил.

— Айви убедила Нину не подчиняться мне, — сказал он, голосом текучим и убеждающим, но я не верила ни единому слову. — Она мне нужна. Скажи, где она находится, или я утолю свои нужды от тебя.

Услышав угрозу, я прищурилась, но мне не пришлось угрожать в ответ, потому что в кухню влетел Дженкс, размахивая мечом.

— Ты кто такой, а, волосатая фейриная задница?

— Вы все заслужили наказание, — произнес Феликс, и, клянусь, он тяжело сглотнул. — Особенно Айви. Я наслышан о ней, меня предупреждали, что она сможет удовлетворить все мои желания. Поставить на колени.

— Да я хоть сейчас поставлю тебя на колени, — прошептала я.

— Феликс? — взвизгнул пикси. — Какой смысл иметь толпу горгулий во дворе, если они пропустили сюда этот кусок дерьма? Вот троллье говно, прости, Рэйч.

Я не отводила взгляда от Феликса. Он был быстр, куда быстрее Дженкса. Но все же, демон я или нет?

— Не нужно извиняться. Феликс уже уходит. Так ведь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги