Читаем Beyond the Wand полностью

Как и не ожидалось, я увидел самого сэра Энтони Хопкинса, небрежно одетого, сидящего там и готового почитать со мной. К тому времени я уже несколько раз посмотрел "Молчание ягнят". И вот теперь мне предстояло читать сцену с Ганнибалом Лектером, совершенно не подготовленному.

Мой желудок перевернулся. Я с ужасом осознавал, что не знаю сценария, не знаю персонажа, ничего не знаю о фильме и даже не думаю, что должен быть здесь. Но теперь я был полон решимости. Мы пожали друг другу руки, и я занял место напротив него.

Мы начинаем. Сэр Энтони читает первую строчку. Я читаю свою строчку с очень невыразительным американским акцентом. Он смотрит на меня. Он моргает. Он улыбается. Он откладывает сценарий в сторону и говорит: "Вот что я вам скажу: давайте забудем о сценарии. Давайте поговорим с вами как с персонажем. Давайте выясним, действительно ли вы знаете этого персонажа".

Знаете этого персонажа? Я едва знал имя этого персонажа. Я ничего о нем не знал. Я был совершенно не в себе.

Хорошо, - пискнула я.

Сэр Энтони вперил в меня пристальный взгляд. "Так расскажите мне, - сказал он. Расскажите мне, что ваш персонаж чувствует по поводу... убийства?

Я уставился на него, пытаясь сравняться с ним по напряженности, как Ганнибал Лектер. И я сказал... Жаль, что я не могу вспомнить, что именно я сказал. Это было что-то настолько абсурдное, настолько травмирующее, что мой мозг заблокировал это в памяти. Он задал мне еще несколько вопросов, каждый из которых был более странным, чем предыдущий. Что ваш персонаж чувствует по этому поводу? Что ваш персонаж чувствует по этому поводу? Мои ответы становились все более странными. Пока наконец он не сказал: "Что ваш персонаж чувствует к... детям?

Дети?

Дети.

"Э-э..." - сказал я.

Да?" - сказал сэр Энтони.

Я сказал...

Что ему нравится?" - спросил сэр Энтони.

Ему нравится... ему нравится... детская кровь, - сказала я.

Потрясенная тишина. Я посмотрела на него. Он смотрел на меня. Продюсеры смотрели друг на друга. Мне хотелось забиться в угол и умереть.

Сэр Энтони кивнул. Он прочистил горло и вежливо, с крошечной улыбкой, сказал: "Спасибо, что зашли". А на самом деле он имел в виду: это было мучительно, пожалуйста, уходите, пока не наговорили чего-нибудь похуже.

Облегчение от выхода из здания перевесило ужасающе плохое выступление с сэром Энтони. Не намного, но достаточно для того, чтобы я с волнением позвонил своим друзьям и рассказал им историю о худшем прослушивании в истории.

 

Глава 7. Прослушивание Поттера или Когда Драко встретил Гермиону

До одиннадцати лет я учился в немного шикарной частной школе для мальчиков под названием Крэнмор. Это был не Хогвартс - забудьте о башнях, озерах и больших залах. Но это было очень академическое место. Там было круто быть лучшим в классе, и тебя уважали за хорошие оценки, а не за то, что ты, скажем, удрал на съемочную площадку. Мой дедушка помогал финансировать мое обучение. Он был академиком - подробнее о нем позже - и вместо того, чтобы копить деньги на колледж, он помог всем четверым мальчикам получить раннее частное образование. Идея заключалась в том, чтобы приобщить нас к академическим знаниям, пока мы были молоды и впечатлительны.

Если у меня и есть какие-то академические способности - базовая арифметика, представление о том, что чтение - это что-то приятное, - то они полностью обусловлены теми годами в Крэнморе. Однако к тому времени, когда мое пребывание в частной школе подошло к концу, мое внимание начало рассеиваться. Я отчетливо помню, как в последние пару месяцев после обеда наступал получасовой период, когда учитель иногда читал нам вслух какую-нибудь историю. Однажды он выбрал какую-то книгу о мальчике-волшебнике, живущем под лестницей. По правде говоря, было бы неважно, что он читал, у меня была бы та же реакция: "Отстань, приятель! Мальчик-волшебник? Не моя чашка чая.

Когда мне было одиннадцать, я сменил школу. Моя новая школа была ближе к дому и гораздо более приземленной. Она называлась "Говард из Эффингема", и если в Крэнморе меня учили трем "Р", то в Говарде я учился общаться с кем угодно и как угодно. Впервые я увидел, как ученики разговаривают с учителями, что было практически неслыханно в Крэнморе. Я видел, как дети курят на территории школы, а девочек отправляют домой из-за слишком коротких юбок. Конечно, я понятия не имела, что ждет меня в будущем, но по сей день думаю, что моя жизнь могла бы сложиться совсем иначе, если бы я не поменяла школу. Частные школы и съемочные площадки - это нестандартная среда. Howard of Effingham дала мне здоровую дозу нормальности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Елена Алексеевна Кочемировская , Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза