Читаем Бессмертие полностью

— Я не знаю, что произошло, но думаю, мою память основательно обследовали. Бессмертный — или его творение — хотят теперь убедиться, что я знаю имя человека, который десять тысяч лет тому назад восхищался, обнаружив на планете варваров пятимерно действующие трансмиттеры. Это было условием. Теперь от неизвестного зависит, укажет ли он нам следующий шаг.

Хаггард, Маршалл и Энн Слоан тоже подошли, так же, как и Рас Чубай, Ральф Мартен и робот. Родан стоял в центре.

Невидимый таинственный механизм, созданный невероятным существом, казалось, только того и ждал. Медленно и абсолютно бесшумно кажущийся массивным каменный пол сооружения начал опускаться. Стены поехали вверх. Семеро мужчин, Энн Слоан и робот стояли на платформе лифта, неудержимо опускавшегося вниз.

— Только бы все было хорошо, — полный сомнений, пробормотал Булли. — Мы могли бы вовремя спрыгнуть. Нам оставили для этого достаточно времени.

— Умышленно, — подчеркнул Родан с легким упреком. — Хаггард уже однажды доказал, что Бессмертный, который собирается доверить нам тайну вечной жизни, хочет убедиться не только в уровне нашего умственного развития, но и в наших физических и психических способностях. Трусы не достойны жить вечно. Поэтому он подвергает нас испытанию.

Булли не ответил. Он должен был признать, насколько прав был Родан.

Между тем платформа остановилась.

Зато четыре стены отдвинулись назад, и помещение под прежним сооружением постоянно увеличивалось. Внезапно, возникшее будто из ничего, в центре абсолютно пустого зала возник блок.

Блок из металла.

Постепенно зажигался свет. Он был везде, в стенах, в потолке. Зал был большим, квадратным, а длина его периметра составляла метров десять. Шахта над ними закрылась. Полностью отрезанные от внешнего мира, восемь человек и робот находились в превосходном заточении.

От взгляда Родана не укрылось, что металлический куб имел известные неровности, уже многократно встречавшиеся им.

Состоящее из знаков и символов письмо Бессмертного.

На обращенной к ним стороне блока было несколько строчек чужой письменности. Следующая подсказка?

— Как мы можем это расшифровать? — спросил Крэст. — Я прочно заложил знаки в мою фотографическую память, но как я доберусь отсюда к позитронному мозгу? Как мне вернуться обратно?

Родан не ответил. Он обернулся и подозвал робота. Чудо арконической техники моментально отреагировало. Робот молча ожидал его приказов.

— Ты видишь надпись? — спросил Родан.

— Да, господин.

— Расшифруй ее и дай нам расшифрованный текст.

Глаза-объективы робота обратились к блоку. К неиспользуемым до этого участкам малого позитронного мозга пошел ток. Надпись была сфотографирована и передана дальше. Начался процесс расшифровки.

Булли начал терять терпение.

— Кто знает, сумеет ли он это сделать.

— Спокойно! — приказал Родан. — Не мешай ему!

Сзади Рас Чубай шептался с Ральфом Мартеном. Телепортант с удовольствием попытался бы уйти с этого места путем обычной разматериализации, но он не решался проделывать эксперименты без прямого приказания Родана. Может быть, заточение отделено от внешнего мира не только стенами, но и заслоном времени или пятимерным полем. Тогда он не смог бы преодолеть их.

Робот зашевелился. Он повернулся, так что его сильные объективы смотрели прямо в глаза Родану.

— Расшифровка проста. Расшифрованный текст гласит: Теперь найди того, чье имя тебе известно. Только у него есть то, что тебе нужно, чтобы найти путь к свету. Знаешь ли ты, что такое время?

Робот замолчал. Родан подождал несколько секунд, а потом спросил:

— Это все?

— Текст кончился, господин. Больше на преобразователе времени ничего нет.

Родан содрогнулся.

— Что ты сказал? Что там?

Он показал на металлический блок.

Робот невозмутимо ответил. В его голосе не чувствовалось волнения.

— Преобразователь времени, господин. Прибор, который управляет и манипулирует четвертым и пятым измерением. В пятимерной математике так называется то, что в трехмерной можно было бы определить приблизительно как вычислительное устройство.

— Что нужно делать с преобразователем времени? — спросил Родан.

Булли, пробравшемуся вперед, показалось, что впервые в обычно бесстрастном голосе робота прозвучало нечто вроде иронии.

— Преобразовывать время, господин. Что же еще?

— Парень мысленно смеется над нами, — сердито вмешался Булли.

Родан снова обратился к роботу.

— Ты сказал: преобразовывать время? Должно ли это означать, что этот блок — машина времени?

— Преобразователь времени можно назвать и так, господин. Но он отличается от машин времени тем, что в него не надо входить, а потом путешествовать в прошлое или будущее. Он уже соответственно настроен и ведет только в одном направлении, а потом обратно. Теоретически принцип действия мне известен.

— Что это за направление? — с напряжением спросил Родан.

— Прошлое, господин.

Крэст подошел к Родану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Родан

Фабрика дьявола
Фабрика дьявола

Курт Маар — один из ведущих фантастов современной Германии, работающий, преимущественно, в жанре приключенческой фантастики.В сборник вошел роман «Туман пожрет их всех», рассказывающий о контакте со странной формой разумной материи, и романы из всемирно известной серии о приключениях Перри Родана: боевик — «Три дезертира», детектив — «Идол Пассы», космический вестерн — «Обелиски не отбрасывают теней», триллеры — «Фабрика Дьявола» и «Телепортеры, внимание!», объединенные общими персонажами и единой сюжетной линией.Содержание:Туман пожрет всех (роман, перевод В. Полуэктова)Три дезертира (роман, перевод В. Полуэктова)Идол Пассы (роман, перевод В. Полуэктова)Фабрика дьявола (роман, перевод В. Полуэктова)Телепортеры, внимание! (роман, перевод В. Полуэктова)Обелиски без теней (роман, перевод В. Полуэктова)

Курт Маар

Триллер / Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика
Перри Родан
Перри Родан

Майор Перри Родан — шеф-пилот Американского космического отряда — герой самой большой серии научно-фантастических романов. Серия, первые книги которой появились в 1961 г., стала классикой жанра, известной и любимой во всем мире.В данной серии книг планируется выпустить произведения из этого цикла: «Предприятие «Звездная пыль» К.Х. Шера, «Третья власть» К. Далтона, «Сияющий купол» К.Х. Шеера, «Гибель богов» К. Далтона, «Атомная тревога» К. Мара, «Корпус мутантов» В. В. Шолса, «Вторжение из Вселенной» К. Далтона, «База на Венере» К. Мара, «Космическая битва в секторе Вега» К.Х. Шеера, «Мутанты в бою» К. Мара. «Тайна склепа времени» Кларка Далтона, «Крепость шести лун» К.Х. Шеера, «Загадка Галактики» К. Далтона, «След сквозь время и пространство» Кларка Далтона, «Призраки Гола» К. Мара, «Планета умирающего Солнца» К. Мара, «Бунтари Туглана» К. Далтона, «Бессмертный» К.Х. Шеера, «Оружие забвения» К. Далтона и К.Х. Шера и «Планета-тюрьма» К. Далтона.В этот том вошли:1. Кларк Далтон "Третья власть", роман;2. В. В. Шолс "Корпус мутантов", роман;3. Карл-Херберт Шеер "Бессмертие", роман;4. Карл-Херберт Шеер, Кларк Дарлтон "Оружие забвения", роман;5. Кларк Далтон "Планета-тюрьма", повесть.

Кларк Дарлтон , Карл Херберт Шеер , В. В. Шолс

Космическая фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Я и Он
Я и Он

«Я и Он» — один из самых скандальных и злых романов Моравиа, который сравнивали с фильмами Федерико Феллини. Появление романа в Италии вызвало шок в общественных и литературных кругах откровенным изображением интимных переживаний героя, навеянных фрейдистскими комплексами. Однако скандальная слава романа быстро сменилась признанием неоспоримых художественных достоинств этого произведения, еще раз высветившего глубокий и в то же время ироничный подход писателя к выявлению загадочных сторон внутреннего мира человека.Фантасмагорическая, полная соленого юмора история мужчины, фаллос которого внезапно обрел разум и зажил собственной, независимой от желаний хозяина, жизнью. Этот роман мог бы шокировать — но для этого он слишком безупречно написан. Он мог бы возмущать — но для этого он слишком забавен и остроумен.За приключениями двух бедняг, накрепко связанных, но при этом придерживающихся принципиально разных взглядов на женщин, любовь и прочие радости жизни, читатель будет следить с неустанным интересом.

Хелен Гуда , Альберто Моравиа , Галина Николаевна Полынская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Классическая проза / Научная Фантастика / Романы / Эро литература