Читаем Берег печалей полностью

Снежинка с беспокойством отмечала, что ее тело меняется. Грудь все сильнее выделялась под платьем, а под мышками и между ног начали расти волосы. Ее сестра Аделе к тому времени уже была совсем взрослой и объяснила девочке, что, чтобы стать матерью, ей сначала предстоит столкнуться с кровотечениями, как это бывало у Лены, их собаки. Первая менструация вызвала в Снежинке сначала ужас, потом отвращение. Она несколько часов просидела у кухонного окна, засунув в рот большой палец и не зная, что делать.

– Что ты сидишь бездельничаешь? – спросила мать, проходя мимо с корзиной грязного белья. Снежинка пожала плечами, и Армида пошла дальше.

Наступил вечер, и девочка никак не решалась лечь в кровать, которую делила с Аделе.

– Вынь палец изо рта и пошевеливайся, я свет хочу выключить, – сказала сестра.

– Я не могу… – еле слышным голосом отозвалась Снежинка.

Аделе стала выяснять, что случилось, и в конце концов девочка во всем призналась. Старшая сестра залилась смехом, а потом достала из своего ящика белую хлопковую тряпочку, резинку и булавки и объяснила Снежинке, как со всем этим управляться. Та слушала опустив глаза и думала о том, что совсем не хочет ни становиться взрослой, ни рожать детей. И уж точно не хочет быть ни в чем похожей на собаку Лену.

Чуть позже, лежа в кровати рядом с сестрой, девочка спросила:

– Аделе, а ты хочешь детей?

– Сначала надо найти подходящего человека, с кем их рожать.

– Ты хочешь выйти замуж?

– Спи давай, уже поздно, – ответила та, погасила лампу и повернулась к сестре спиной.

Снежинке долго не спалось. Она думала о том, какая Аделе красивая, самая красивая среди сестер. У нее были светлые грустные глаза, медовая кожа, а волосы такие же волнистые, как у Снежинки, но каштанового цвета. Одна прядка на лбу уже побелела, но это не старило ее, а лишь добавляло очарования. Аделе отличалась стройной фигурой и врожденной элегантностью: даже самое скромное платье казалось на ней произведением лучшей портнихи города. Каждый раз, когда тетя Эдвидже снимала с нее мерки для нового наряда, то говорила, что племянница идеальна, как статуя, и что на ней даже мешок будет сидеть великолепно. Аделе было уже почти тридцать лет, но она так и не нашла себе жениха. Что-то с сестрой было не так, что-то, чего Снежинка не понимала, но родные точно знали, просто никогда не говорили об этом открыто.

Однажды девочка услышала, как мать кричит на старшую сестру:

– Останешься старой девой, как тетя Эдвидже, вот и все!

В другой раз отец схватил Аделе за руку и отвесил ей пощечину – сильную, не то что легкие шлепки, какие порой перепадали и самой Снежинке. Что же такого натворила сестра? Тем вечером Снежинка хотела спросить ее, но Аделе легла в кровать и сразу отвернулась.

Девочка долго лежала и думала о тяжелой участи детей, которым приходится появляться на свет, как котятам, телятам и лысым щенкам собаки Лены. Она вспоминала пощечину отца: как раздался глухой хлопок, словно что-то лопнуло. У Аделе покраснела щека и на губе выступила кровь, но она не проронила ни слезинки. Однако гораздо хуже любых затрещин были слова матери, когда она заявила, что Аделе сломала себе жизнь и кончит так же, как тетя Эдвидже.

Прошло уже двадцать лет с трагедии, когда утонули два ребенка, но Беппе Казадио ужасно боялся, что дочь идет по тому же пути, что его сестра. Иногда он ворчал:

– Беды в нашей семье повторяются по кругу. Мы, Казадио, ищем их на свою голову, а ведь мой дед Доллар предупреждал, что его мать видела все это в картах.

– Ну хватит уже, – всякий раз обрывала его Армида. – Нельзя вечно жить в страхе перед тем, что предсказала цыганка сто лет назад. Мертвые мертвы, и их слова похоронены в земле вместе с костями.

– Это все ерунда. Я знаю, куда уходят покойники – никуда, они остаются с нами. Все мертвецы на самом деле тут рядом! – отвечал ей муж.

– Да все вы, Казадио, просто ненормальные, – говорила Армида, качая головой.

«В этом она отчасти права», – думал Беппе. Но сам он не мог забыть ни об умерших родных, ни о том, что они говорили при жизни. Беппе Казадио провел всю жизнь в страхе перед пророчеством Виолки и воспитывал детей, постоянно опасаясь, как бы они не начали жить фантазиями, что уже не раз приводило к трагедиям в прошлых поколениях. «Чья теперь очередь?» – спрашивал он сам себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Пандоры

Лилит
Лилит

Стремительный, увлекательный, богатый на исторические подробности текст, отражающий древние библейские сюжеты глазами Лилит, первой жены Адама, которую веками несправедливо очерняли.Оскорбленная Адамом, изгнанная из Эдема, Лилит обретает крылья и отправляется на поиски Богини-Матери Ашеры, дающей жизнь и мудрость. Долгими веками скитается она по странам и континентам, общается с богами и богинями, спускается в подземный мир и присоединяется к пышным царским дворам, воочию наблюдая, как женщин повсеместно низводят до рабского положения. Но это не устраивает свободолюбивую Лилит, и она полна решимости переломить ход вещей и вернуть женскому полу утраченную им божественную мудрость.Погружая нас в религиозные традиции и древние культуры, автор создает масштабную и красочную сказку, где многотысячелетние поиски Лилит превращаются в гимн женской природе.

Никки Мармери

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже