Читаем Берег печалей полностью

Доната так и застыла, подняв голову вверх. Она закрыла глаза, уверенная, что рухнет замертво от невыносимого отчаяния.

Час спустя девушка добралась до канала Навильо и теперь шла тем же путем, которым когда-то они шли со Стефано в вечер их первого свидания. В баре «Каполинеа» давно погасли огни. Доната перегнулась через ограду и стала смотреть на воду – черную, неподвижную, такую близкую. Она всегда боялась воды, и теперь поняла почему.

Так она простояла долго, словно загипнотизированная течением канала, а в голове вновь и вновь звучали слова Марио, а потом объявление по радио. Огни фонарей отражались в воде. Доната внезапно почувствовала, будто что-то зовет ее, какая-то жалобная музыка манит ее из глубины. Она коснулась живота и подошла вплотную к ограде. Закрыла глаза, сделала еще один шаг и рухнула вниз.

Доната почувствовала холод, всплыла на мгновение, но течение вновь утянуло ее под воду. Инстинктивно закрыв рот, она задергала руками и ногами, воздух в легких вытолкнул ее на поверхность. Доната сделала вдох, однако не стала звать на помощь. Она продолжала судорожно двигаться, но через несколько секунд снова погрузилась с головой.

Рот закрыт, челюсти плотно сжаты. Вокруг полная чернота. Доната попыталась всплыть, но не могла. Она почувствовала, что задыхается, голова, казалось, вот-вот лопнет. Вдруг в темноте блеснула искра. Свет все приближался, и вскоре Доната уже смогла рассмотреть женскую фигуру. Она плыла к ней и становилась все четче. Незнакомка протянула руки, и девушка узнала ее. Внезапно все стало ясно: ну конечно! На карте Дьявола была нарисована ее собственная жизнь… Это она и Джино – женщина и мужчина, скованные цепью, а ребенок в животе дьявола – ее ребенок!

Доната перестала сопротивляться и отдалась течению. Легко, будто по мановению волшебной палочки, она поплыла к Виолке, протянула руки и коснулась цыганки. Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, а потом Доната открыла рот, пытаясь вдохнуть. Все закончилось.

* * *

– Доната…

В субботу, 30 июня 1973 года, Снежинка резко проснулась на рассвете, громко зовя внучку. Она тяжело дышала, дрожа от страха. Некоторое время Снежинка оставалась в постели, пытаясь успокоиться.

– Чертовы сны! – раздраженно воскликнула она.

Снежинка спустила ноги с кровати, пошла на кухню и сварила кофе, но не смогла проглотить ни кусочка печенья. Ночной кошмар все никак не выходил у нее из головы.

– Да ладно, ничего это не значит, – отмахнулась она наконец.

Порывшись в комоде, женщина вытащила тетрадь с номерами телефонов, переписала какой-то из них на листочек, сложила в карман и, как обычно, отправилась в церковь.

После службы она опустилась на колени перед статуей Богоматери, зажгла свечу и долго молилась.

В девять утра Снежинка вошла в кафе на площади Пеполи.

– Берта, пожалуйста, можешь позвонить моему сыну? Вот его телефон, – обратилась она к женщине за прилавком.

В доме Дольфо раздался звонок. Он ответил и сразу понял по голосу, что мать чем-то взволнована, однако та продолжала задавать обычные будничные вопросы и все никак не могла добраться до сути.

Наконец Снежинка спросила:

– А как у Донаты дела?

– Все хорошо. Она недавно ходила к врачу, и ей подтвердили, что все в порядке.

– Ты когда с ней разговаривал в последний раз?

– На прошлой неделе, и она сказала…

– Пожалуйста, позвони ей. Прямо сейчас, а потом перезвони мне, я подожду в кафе у Берты.

– Что случилось, мама?

– Ничего. Но мне будет спокойнее, если ты ей позвонишь.

– Ты знаешь, что она не дает нам свой номер, мне надо сначала связаться с Нормой.

– Хорошо, вот и свяжись прямо сейчас.

Дольфо положил трубку и начал набирать номер племянницы. Не успел он дойти до последней цифры, как из соседней комнаты донесся голос Зены:

– О Боже мой… Нет, не может быть!

Дольфо кинулся к жене. Зена стояла перед телевизором, белая, как привидение.

– Стефано убили.

– Какого Стефано?

– Ну, бывшего молодого человека Донаты. В него выстрелили из пистолета вчера вечером.

Супруги тут же позвонили Норме. Та ответила, что еще не говорила с Донатой, но сейчас же попробует с ней связаться. Она перезвонила Дольфо и Зене через несколько минут.

– Не отвечает. Я оставила сообщение на автоответчике. Может, куда-то ушла.

– Она в любом случае узнала бы о Стефано и позвонила бы нам. Нет, случилось что-то дурное.

– Давайте подождем до понедельника? Может, она уехала из города на выходные.

Норма снова позвонила двоюродной сестре в воскресенье и в понедельник после работы, но никто не ответил.

Тем же вечером Дольфо заявил в полицию об исчезновении дочери. Офицер стал записывать все детали, и когда дошли до «особых примет», отец сказал:

– Она на шестом месяце беременности.

Опознать тело было несложно. В морг государственной больницы «Нигварда» привезли всего двух неизвестных покойников: старика и молодую женщину-утопленницу на позднем сроке беременности. Когда Дольфо позвонили из полиции, он рухнул на стул и принялся качаться вперед-назад, обхватив голову руками.

– Это она, Зена, наша малышка! – повторял он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Пандоры

Лилит
Лилит

Стремительный, увлекательный, богатый на исторические подробности текст, отражающий древние библейские сюжеты глазами Лилит, первой жены Адама, которую веками несправедливо очерняли.Оскорбленная Адамом, изгнанная из Эдема, Лилит обретает крылья и отправляется на поиски Богини-Матери Ашеры, дающей жизнь и мудрость. Долгими веками скитается она по странам и континентам, общается с богами и богинями, спускается в подземный мир и присоединяется к пышным царским дворам, воочию наблюдая, как женщин повсеместно низводят до рабского положения. Но это не устраивает свободолюбивую Лилит, и она полна решимости переломить ход вещей и вернуть женскому полу утраченную им божественную мудрость.Погружая нас в религиозные традиции и древние культуры, автор создает масштабную и красочную сказку, где многотысячелетние поиски Лилит превращаются в гимн женской природе.

Никки Мармери

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже