Читаем Берег печалей полностью

Доната наблюдала за своим гостем. Как это возможно, что до того дня, проведенного вместе за столиком кафе, она совершенно не замечала его? Стефано был примерно с нее ростом и слишком худой, но его теплый голос, огромные глаза и узкое одухотворенное лицо нравились Донате. Со своими светлыми волнистыми, довольно длинными волосами, он чем-то неуловимо напоминал картины девятнадцатого века, портреты героев времен Объединения Италии. Юноша читал очередное стихотворение, когда Доната погладила пальцами его затылок. Стефано замолчал, повернулся к ней и поцеловал в губы. Он почувствовал тепло, привкус вина, сладкий вкус ее языка. Доната выключила свет. Синева наполнила комнату, словно волны ночного моря. Они соскользнули на пол и занялись любовью среди газетных страниц и сборников поэзии: два слившихся воедино тела между конспектов и перепачканных чернилами листов бумаги.

Позже они долго лежали в постели, обнявшись. Стефано тихо говорил ей что-то, и его голос звучал по-новому, более спокойно и мелодично. Доната рассказала, что порой по ночам садится писать стихи или роман, который никак не закончит уже несколько лет, и слышит странные звуки с потолка: может, это крысиное семейство, может, привидения, а может, ангел, что несет с собой тайный ритм слов и звуков.

– Ангел? – удивился Стефано.

– Иногда бывает, особенно когда пишу стихи… Я настолько глубоко погружаюсь в слова, что забываю обо всем вокруг… И тогда рождаются идеальные образы, строки, настолько прекрасные, что я не могу поверить, что сама их придумала. Не знаю, как это объяснить. Будто кто-то сжимает мою руку и водит ею по бумаге. Эти моменты настолько мощные, настолько глубокие, что даже страшно. Это бывает нечасто, но… Теперь ты решишь, что я ненормальная.

– Нет, что ты! Я бы с удовольствием почитал то, что ты пишешь.

– Да ни за что на свете! Потом еще обвинишь меня в «упрощенных идеях».

Стефано засмеялся и крепко обнял ее. Занимался рассвет. Первые лучи озаряли небо на горизонте. Было слышно, как чирикают птицы, зовя друг друга в ускользающей тьме. Постепенно прояснялось небо над высотками, пустыми улицами, лужайками на окраине города. Она спала, прижавшись к нему. Стефано поймал себя на ощущении, что ему кажется, будто так было всегда.

* * *

Они и дня не могли прожить друг без друга. Спали обычно дома у Стефано, крепко обнявшись всю ночь, и, если кто-то один отодвигался во сне, второй тут же прижимал его к себе снова. Доната не могла сосредоточиться на учебе. Стефано работал кое-как, каждое утро шел в университет без малейшего желания и весь день ждал, когда они снова увидятся. Целыми вечерами они занимались любовью или сидели в обнимку на диване и никак не могли наговориться. Была одна черта в Стефано, которая одновременно и безумно восхищала, и больше всего раздражала Донату: его спокойствие в разговорах о политике, умение анализировать любой вопрос и рассматривать каждую проблему с разных точек зрения. Если сама она отличалась категоричностью, Стефано всегда готов был принять во внимание все существующие мнения, и каждый раз это ужасно злило его возлюбленную.

– Далеко не все творческие люди придерживались левых взглядов, – говорил он.

– Ну конечно, все! А если они не социалисты, то это не искусство.

– Элиот работал в банке и уж точно не имел отношения к левым, но это не помешало ему стать одним из лучших поэтов своего времени. А Борхес? Я думал, ты его обожаешь.

– При чем тут Борхес?

– Он был элитаристом и не скрывал своих сомнений по поводу народной демократии.

– Я не знала.

– Ну, вот теперь знаешь. И что, перестанешь его читать?

– Ну, не могу же я восхищаться кем-то правых взглядов, даже если это Борхес.

– Нельзя судить о людях только по их политическим убеждениям.

– Конечно, можно! Все люди – следствие политики. Эгоизм, социальное неравенство, отсутствие сочувствия к ближнему – все это результат неверной политики. Только изменив общество, мы сможем справиться с этими бедами.

– Путем революции?

– Да, путем революции. Это единственное, что может изменить систему.

– Многие из пролетариата не поддерживают эту точку зрения.

– Когда придет момент, мы все им объясним, и они поймут. Сейчас сознание народа замутнено телевизором. Они двадцать лет копят, чтобы купить машину, и потом думают, что стали богачами.

– Согласись, что раньше рабочему классу приходилось куда хуже.

– А ты думаешь, несчастные гроши, что теперь водятся у них в кармане, что-то изменили? Это же просто жалкие подачки, Стефано. Исторический материализм имеет своей целью только одно – пролетарскую революцию.

– А что будет с теми, кто против насилия, против вооруженного захвата власти?

– Им надо будет сделать выбор: присоединиться к народному восстанию или расплачиваться за последствия своего реформизма.

– Люди – сложные существа, Доната. Например, я люблю тебя, несмотря на все большевистские идеи в твоей голове. Или вот смотри. Ты тоже меня любишь, а даже не спросила, за кого я голосовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Пандоры

Лилит
Лилит

Стремительный, увлекательный, богатый на исторические подробности текст, отражающий древние библейские сюжеты глазами Лилит, первой жены Адама, которую веками несправедливо очерняли.Оскорбленная Адамом, изгнанная из Эдема, Лилит обретает крылья и отправляется на поиски Богини-Матери Ашеры, дающей жизнь и мудрость. Долгими веками скитается она по странам и континентам, общается с богами и богинями, спускается в подземный мир и присоединяется к пышным царским дворам, воочию наблюдая, как женщин повсеместно низводят до рабского положения. Но это не устраивает свободолюбивую Лилит, и она полна решимости переломить ход вещей и вернуть женскому полу утраченную им божественную мудрость.Погружая нас в религиозные традиции и древние культуры, автор создает масштабную и красочную сказку, где многотысячелетние поиски Лилит превращаются в гимн женской природе.

Никки Мармери

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже