Читаем Батарея полностью

Она достала из небольшого секретера бутылку вина и два бокала. Налила себе, демонстративно отпила, гарантируя, что напиток не отравлен, и только тогда наполнила бокал Терезии.

– Случиться может все что угодно, но в любом случае говорите вы как-то слишком уж неубедительно.

– Вы ведь уже могли убедиться, что я продолжаю сотрудничать с вашей разведкой и контрразведкой. Мне приказано было проникнуть и внедриться. Именно это я и выполняю. Каковы при этом мои политические взгляды и мотивы моих действий – это уже мое личное дело. Но тогда какие ко мне могут быть претензии?

Терезия взяла бокал и удобнее устроилась в мягком просторном кресле. Когда-то она сама мечтала устроить свой дом с таким же комфортом, но так было когда-то… Хотелось бы ей знать, существует ли он в природе, этот ее дом на румынском берегу Дуная, в поселке Пардина. Не разнесли ли его по камешку?

Вино было терпковато-сладким, с приятным бархатистым привкусом. Именно такие вина всегда нравились Терезии. Увлекшись, казачка опустошила почти весь бокал.

– Теперь, баронесса, вы уже никоим образом не сумеете убедить советскую контрразведку, что являетесь ее сотрудницей.

– Почему вы так решили?

– Потому что, внедряясь в нее, скрыли, что к тому времени уже работали на румынскую и германскую разведку. Таких утаек обычно не прощают.

– Во-первых, в русскую разведку я не внедрялась, это меня всячески внедряли в нее всевозможные полковники; а во-вторых… Если бы я призналась в том, что уже нахожусь в распоряжении названных вами разведок, меня тут же расстреляли бы. В лучшем случае сгноили бы где-нибудь на Колыме. Считаете, что я не права?

Терезия промолчала. И так ясно было, что ей не хотелось бы оказаться на месте этой баронессы или кем она там на самом деле является.

– Я должна была бы ответить, что не мне решать вашу судьбу, – произнесла она вслух, – ее решают другие.

– Но когда я говорила, что являюсь вашей союзницей, то хотела подчеркнуть, что можете не опасаться: я вас не выдам.

– Если бы вы прибегли к этому, завтра же наши люди высадили бы в воздух и этот дом, и вашу яхту вместе с вами. Вас, лично вас, достали бы из-под земли и снова туда же вогнали бы. Впрочем, что вас «доставать»? Вы ведь уже не способны скрываться, вести подпольный затворнический образ жизни. Вам хочется вернуться в свой замок, блистать в высшем свете Вены и Бухареста. Для разведки, для подполья вы человек уже потерянный…

– Не спорю, именно этого – блистать в высшем свете и возвращаться с бала в свой собственный замок – мне как раз и хочется.

Валерия предложила еще вина, однако казачка резко отказалась.

– Вижу, вам нравится моя гостиная и вообще все это обиталище на берегу великой реки.

– Наверное, потому, что я родилась на берегу такой же реки.

– Только Дуная, – обронила Валерия.

– Не имеет значения. Важно, что мой дом стоит на такой же прибрежной возвышенности.

– Напрасно вы считаете, что не имеет… Еще три дня назад меня предупредили, что на связь со мной может выйти некая Терезия Атаманчук. Кто же она такая? Оказывается, этническая украинка, задунайская казачка по происхождению, давно сотрудничающая с НКВД румынская подданная. – Баронесса деловито порылась в сумочке, извлекла оттуда и положила на стол, чтобы не мешал ее поискам, почти такой же запасной пистолетик, каким была вооружена казачка. А затем достала лист официальной, королевским гербом увенчанной бумаги. – На румынском вы, надеюсь, читаете свободно? – протянула ее гостье, тут же приложив к ней фотографию.

Терезии не нужно было долго разбираться, чтобы понять, что перед ней – данные на нее, подготовленные галацким управлением жандармерии. Точнее, они изложены были на официальном бланке жандармерии, готовили же их – как в этом Терезия не сомневалась – в сигуранце или военной контрразведке.

– Значит, вы с самого начала знали, с кем имеете дело, – встревоженно констатировала задунайская казачка.

– Естественно, знала. Но коль вы все еще на свободе, то понятно, что не предавала вас. Хотя достаточно было пригласить сюда Волчицу без вас и показать ей эту бумаженцию, чтобы она тут же подняла на ноги всю местную полицию и сигуранцу. То есть я спокойно могла убрать вас чужими руками.

Такой поворот встречи оказался совершенно неожиданным для Терезии. Если уж речь шла о благородстве, то, со своей стороны, баронесса засвидетельствовала его самым убедительным образом. Вместе с тем Валерия как бы предлагала: ну-ка покажи, на что способна ты.

Теперь уже Терезия сама наполнила свой бокал и выпила залпом, по-мужски.

– Что вы не выслуживаетесь перед румынскими властями ценой предательства, это мне уже ясно. Но в таком случае непонятно, за кого вы, на чьей стороне, кому служите? Поверьте, я искренне хочу понять это, а значит, при возможности объяснить полковнику Бекетову и другим, кто работал со мной, кто меня снаряжал в этой рейд.

Валерия грустновато улыбнулась, последовав примеру гостьи, налила себе вина и, держа бокал на весу, словно тост, произнесла:

– Наверное, я затрону ваши патриотические чувства, Терезия, но ведь вам важно знать правду.

– Хотелось бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Исторические любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Военная проза
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Проза о войне / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Захар Прилепин , Уильям Фолкнер , Евгений Иванович Носов , Василь Быков , Всеволод Михайлович Гаршин , Всеволод Вячеславович Иванов

Проза / Проза о войне / Военная проза