Читаем Бабья доля полностью

Возле полок пыльной автолавкив эти дни толпа наверняка:в эти дни девчата Береславкираскупают яркие шелка,примеряют туфельки резные,выбирают цвет, каблук, фасон…И на Волго-Доне все портныепозабыли, что такое сон.Стачивают, меряют и снованожницами звякают они,потому что до двадцать седьмогоостаются считанные дни.Над широким морем долгожданнымвьются чайки, песни, паруса…Спрятаны спецовки в чемоданыи со шлюзов убраны леса.И уже не качеством бетона,не отделкой арок и мостов —все живут здесь зеленью газонов,запахом деревьев и цветов.Будет праздник – музыка, знамёна,будет сердце радостно стучать.И пойдут хозяйки Волго-Донакорабли заморские встречать.Тронет ветер девичьи наряды,гордо выйдут девушки на склон,скажут: «Чем богаты, тем и рады,принимай, Отчизна, Волго-Дон!»Потому сегодня на прилавкешёлка уменьшается гора,потому портные Береславкине уснут сегодня до утра.И портной, склоняясь у машины,всё гадал: а что же под рукой —праздничные волны крепдешина,или шёлк воды волго-донской?1952

Письмо Гале Поповой

Галя, как теперь к тебе пробраться —все дороги снегом замело,и твоё зелёное прорабствоот метели мартовской бело.Мы с тобой сдружились прошлым летом:мало мест в гостинице степной,и пришлось нам спать с тобой «валетом»под одной казённой простынёй.Нам с тобой ночами снились шлюзы,будущая светлая вода.Только что окончившие вузы,обе мы приехали сюда.Ты тогда вела свои посадки,я писала очерк про завод —спецкорреспондент из «Сталинградки»и районный техник-лесовод.Было трудно, было хорошо нам,мы в работе не жалели сил.Наш канал не только Волгу с Доном —Он и нас с тобою породнил!Хорошо, что мы с тобой подруги,что работа общая у нас…Галя, в эти мартовские вьюгивспоминаю о тебе не раз!Вижу – чёрные твои ресницына морозе склеились слезой,на тебе большие рукавицы,валенки, подшитые кирзой.Ветер, снег. Но ты и нынче выйдешьлес сажать у пристаничных свай…Если наших девушек увидишь,от меня привет передавай!1952

«Областной редакции “Победу”…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Народная поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы