Читаем Автономность полностью

– У меня есть личная информация, о которой я хочу узнать твое мнение, – сказал Паладин в порядке эксперимента. – Я получил информацию с завода «Кагу роботикс» о моем мозге. Он принадлежал одной женщине, жительнице Федерации. – Все это была открытая информация. Паладин не мог сказать, чей это мозг, но мог обозначить ее местоимением. – Она дала мне этот мозг, но я не знаю, имеет ли он значение. Другие роботы утверждают, что он – просто рекламный трюк.

– Она? Кто она? – Элиаш остановился под пальмой. Горячий ветерок растрепал его волосы.

– Я не могу тебе сказать.

– Но ты знаешь?

– Да.

Элиаш ухмыльнулся и, как и раньше, постучал по панцирю Паладина в том месте, где был мозг.

– Это просто фантастика! Теперь ты знаешь, кто ты на самом деле! – Он помолчал. На его лице отразилась целая гамма чувств, которую быстро сменила одна из его редких усмешек. – Кто мог подумать, что ты – женщина?

Они пошли дальше. Элиаш время от времени поглядывал на Паладина и, вероятно, хотел что-то сказать, но сдерживался.

Паладин провел тщательное исследование слова «пидор» и, наконец, отчасти его понял. Поэтому он знал, что человеческий гендер являлся частью сексуального желания. Но он начал осознавать, что гендер, кроме того, – инструмент ощущения мира. Боевых роботов, особенно таких бронированных, как Паладин, почти всегда называли «он». Люди связывали гендер с поведением и работой, при этом часто игнорируя анатомию. Гендер был одной из форм общественного признания.

Вот почему люди присвоили ему гендер еще до того, как он получил имя.

Когда они подошли к кафе, Паладин ощутил в ветре следовые элементы поджаренного мяса. Они распространялись от фальшивого британского паба, на котором даже была вывеска с надписью: «ТАКИЕ ЗАВТРАКИ ЕЛИ ПОДЛИННЫЕ АНГЛИЧАНЕ В ЭПОХУ КОРОЛЕВЫ ВИКТОРИИ». Было еще совсем рано, клиентов было мало, но в кафе уже сидели несколько семей и большая компания растрепанных тусовщиков, в телах которых все еще гудели метаболизированные вчера наркотики и гормоны.

Прежде чем они вошли, Элиаш повернулся к Паладину и посмотрел снизу вверх в лицо робота. Паладин вдруг понял, что человек ищет одно из тех выражений, которые Паладин всегда пытался разглядеть на лицах людей.

– Может, мне теперь называть тебя «она»?

Паладину, как роботу, было все равно, какими местоимениями пользовались люди. Как говорил Клык, гендер – это то, что люди проецируют на роботов. Местоимения не играли никакой роли. Это будет просто замена одного символа другим. Но затем Паладин подумал о выражении лица Элиаша, которое в данный момент колебалось между желанием и страхом. Ну конечно: если Паладин – женщина, значит, Элиаш не пидор. И тогда Элиаш, возможно, снова прикоснется к Паладину так, как прошлой ночью – давая и получая удовольствие с помощью незадокументированной петли обратной связи.

Паладин понял, что у него впервые есть выбор, который может изменить его жизнь. Он подумал об этом в течение многих секунд, а потом ответил.

– Да.

Когда они вошли в паб, их руки соприкоснулись, и Паладин взял микрообразец крови человека. Уровень окситоцина в крови Элиаша немного вырос – и на этот раз без влияния препаратов.

Внутри они обнаружили тусовщиков. Кое-кто из них кайфовал от пиратской «эллондры» прошлой ночью, когда Фрэнки ввела препарат в организм Элиаша.

– Эй, да это же Алекси! – Светлокожий человек театральным жестом снял с головы ярко-красную шляпу. – Вчерашняя ночь была просто эпической. Алекси был пропатчен от «эллондры», и поэтому Фрэнки уложила его с помощью особого препарата! – Он ухмыльнулся Элиашу. – Роботу пришлось нести тебя домой.

Элиаш застенчиво пожал плечами.

– Да, я реально был в отключке. Но, по крайней мере, меня не вырубила такая простая штука, как «эллондра».

Красная Шляпа издал смешок, похожий на трель, и жестом пригласил их подойти.

– Выдам тебе маленький секрет: «эллондры» никто из нас не боится. Она супер.

Элиаш и Паладин подтащили стулья и сели рядом с Мехой и Славоем, которые были не против новых поводов столкнуться друг с другом и похихикать.

Оказалось, что Красная Шляпа – это Хокс-2, человек, который управлял заведением в «Твин сентер», где они были вчера ночью. Прибыла еще одна группа осоловелых людей в прозрачной броне, и Хокс-2 снова рассказал о событиях прошлой ночи, еще больше приукрасив момент применения препаратов.

– Он всегда носит тебя домой с вечеринок? – Хокс-2 указал на Паладина.

– Она, – ответил Элиаш, поедая яичницу.

– Что? – Хокс-2 и люди в прозрачных доспехах, похоже, были сбиты с толку. Славой и Меха принялись целоваться.

– Она – это она, – объяснил Элиаш. – И, кажется, она впервые уносила меня домой. А эта вечеринка проходила у тебя дома?

Так Элиашу удалось направить разговор в другое русло. Помещение в подвале, очевидно, было одной из любимых тем для Хокса-2, возможно, она нравилась ему даже больше, чем разговоры о принудительном принятии наркотиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Neo. Фантастика

Центральная станция
Центральная станция

250 000 мигрантов остались жить у подножия гигантского космического вокзала. Культуры сплавились вместе, как реальность и виртуальность. Город вокруг продолжает расти, словно сорняк.Жизнь дешева, а инфа ничего не стоит.Борис Чонг возвращается домой с Марса. Многое изменилось. У него появился ауг – марсианский симбионт, меняющий восприятие. Бывшая любовница воспитывает странного ребенка, способного «касаться» сознанием потоков данных. Двоюродная сестра влюблена в роботника – поврежденного киборга, ветерана войн, о которых уже никто не помнит. Отец неизлечимо болен раком памяти. А следом за Борисом тайно прилетает инфо-вампир.Над ними всеми возвышается Центральная станция, межпланетный узел между Землей и космическими колониями, куда человечество во всем своем многообразии ушло, чтобы избежать войн и бедствий. Все связано с Иными, могущественными сущностями, которые через Разговор, глобальную сеть потока сознания, вызывают безвозвратные изменения.Люди и машины Центральной станции продолжают приспосабливаться, процветать и эволюционировать…

Леви Тидхар

Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения