Читаем Аве, Цезарь полностью

- Ну, скажем, не собственными, а глазами и ушами телекамеры, - сухо поправил Крус. - Я отдал жетон, но не честь и профессиональное достоинство сыщика, которые не позволяют мне бросить незавершенное дело.

- Ну и отлично! - воскликнул режиссер.

Син-син находился в крайней степени возбуждения: его руки метались поверх одеяла, глаза лихорадочно блестели, он дышал тяжело, прерывисто, как после долгого, изматывающего марафона.

- Поздравляю вас, коллега, вы блестяще завершили свой девятый, я подчеркиваю этот порядковый номер, крестовый поход!

И режиссер протянул детективу ладонь.

Хотя Крус и получил воспитание, достаточное для того, чтобы знать, как поступить с протянутой рукой, сейчас он пребывал в некотором замешательстве. За время многолетней службы ему ни разу не приходилось пожимать руку человека, которого он только что поймал с поличным...

Ладонь Син-сина повисла в воздухе, затем резко упала на одеяло и принялась его судорожно комкать:

- Дорогой Крус, я понимаю вас, вероятно, не каждый день преступники хотят пожать вам руку за то, что вы их разоблачили! Однако вы забываете, что одновременно я являюсь, так сказать, и вашим коллегой! И рука, которую вы только что отвергли, была рукой вашего соратника по ремеслу!

Заметив на лице Круса кривую усмешку, Син-син повысил голос:

- Не удивляйтесь, что я называю вас коллегой! Жанр искусства, которому я посвятил все эти годы - многосерийный теледетектнв, - выработал у меня соответствующие навыки. И если завтра "Камера обскура" вышвырнет меня за ворота, я уверен, что смогу заработать себе на жизнь, став, скажем, одним из "пай-мальчиков" Фоббса. Как вы думаете, он возьмет меня на работу?

- Разве что палачом.

- Не спешите с выводами, Крус! - весело воскликнул режиссер и, повернувшись на бок, стал шарить под подушками.

"Никак мне предстоит увидеть еще один пистолет системы "чао", а может, и услышать его негромкий хлопок? - думал детектив, наблюдая за возней режиссера. - Маловероятно, что ему взбредет в голову стрелять в меня, но, с другой стороны, нельзя сбрасывать со счетов не совсем вменяемое состояние, в коем он пребывает..."

Крус уже стал жалеть, что не захватил с собой шестизарядный "сервус", но в это время Син-син радостно объявил:

- Нашел! Прошу вас.

И он протянул Крусу пухлый альбом, обтянутый оранжевым бархатом. На обложке был вытеснен геральдический щит со знакомым вензелем "АВЦ".

Открыв альбом, Крус увидел титульный лист, отпечатанный типографским способом:

Син-син

ДЕВЯТЫЙ ВАЛ

сценарий многосерийного

телевизионного фильма

В левом верхнем углу стояла размашистая резолюция:

"БЫТЬ ПО СЕМУ! ЦЕЗАРЬ".

- Откройте восьмую страницу и прочтите второй абзац снизу! - потребовал режиссер. - Вслух, пожалуйста!

Крус отыскал нужное место и вполголоса прочел:

"В трубке слышится мужской бархатный голос:

- Включите девятый канал, господин Крус, вас ждет небольшой сюрприз.

Телефон умолкает. Крус снова садится в кресло-качалку..."

- Это завязка сюжета, - зачем-то пояснил режиссер, нетерпеливо потирая руки. - А теперь, если нетрудно, откройте на предпоследней странице!.. Нет, нет, вот здесь, читайте!.. Громче, пожалуйста!

Крус повернул альбом к свету и медленно прочел:

"Мистикис не убийца, а жалкий козел отпущения! Так же, как Сирена - коза отпущения! - говорит Крус. - Вот кто убийца!

И Крус тычет пальцем в объектив.

Телезрители невольно отшатываются от экранов: рука Круса показывает прямо на них!

- Убийца Росса, Зотоса, Бесса и бедняги Мистикиса вы, оператор Зольдатт! - говорит Крус и делает шаг к телекамере..."

Чувствуя себя как в гипнотическом сне, Крус оторопело уставился на Син-сина. Тот ликовал, откинувшись на подушки:

- Ну как, дорогой коллега, мог бы палач написать и запустить в производство такой сценарий за три месяца до убийства Бесса?

Крус машинально листал сценарий, но буквы плясали перед его глазами.

- Разумеется, я не мог предугадать в деталях всех ваших действий, например, совершенно блистательный финал с прозревшей Фемидой! Да я и не очень стремился к этому! Я не оракул и не палач, Крус, я художник и, как вы, надеюсь, убедились, не такой уж бездарный художник!.. Дайте, пожалуйста, альбом!.. Вот здесь... на семьдесят второй странице... помните визит Фоббса после того, как ваша Изабелл перегрызла телефонный шнур? Этого нет в сценарии - я не силен в собачьей психологии, - поэтому я описал ваш разговор с шефом как телефонный. Но послушайте, какая точность попадания!..

И режиссер стал громко, с выражением цитировать свое сочинение:

"Фоббс. Но они раскрывают каши карты, детка!

Крус. У меня есть запасная колода, шеф.

Фоббс. Покажи!

Крус (улыбаясь). Еще не время, шеф. Во-первых, я уверен лишь на девяносто девять процентов в надежности этой запасной колоды, во-вторых, для выигрыша недостаточно иметь крапленые карты, надо еще уметь ими пользоваться..." И далее по тексту!

Син-син захлопнул альбом и вернул Крусу. Тот безропотно взял, снова стал перелистывать, действуя механически, как сомнамбула.

Лицо режиссера сияло:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения