Читаем Атлантида[СИ] полностью

— Дух Атлантиды, что случилось? Что происходит вокруг? С тобой все в порядке? — прозвучали вопросы Лиры, отразившись ее мыслями в голове каждого из нас.

Затем наступила тишина. В воздухе повисло напряжение, будто до предела натянули невидимые струны, и они вот–вот должны были оборваться.

Но тишина продолжалась лишь мгновение, хотя, наверняка, оно показалось каждому из нас почти вечностью.

— Вы хотите знать, что случилось, и что происходит вокруг? — как всегда с нежностью и радостным трепетом в сознание каждого из нас вложила свои мысли Атлантида. — Я отвечу вам, что случилось! Случилась радость! Произошло счастье! — мысли Духа радость буквально переполняла. Мы это почувствовали. Все.

— Дух Атлантиды, объясни, пожалуйста, чему ты так радуешься? Что происходит с тобой? — воспринял я своим сознанием первые робкие мысли Нары, обращающейся с вопросами к Атлантиде.

— Ох, Нара, Нара. Если бы ты знала то, что известно мне, то сразу бы поняла мое состояние и не задала бы этих вопросов, — вновь мы восприняли мягкое обращение Духа.

— Извини, если я чем–то обидела тебя. Просто я не знаю, что говорить, как обращаться к тебе. Со мной это впервые происходит. — произвела свои мысли Нара, жутко смущаясь и краснея. Я это понял, просто взглянув на нее. Лицо Нары покраснело буквально все.

— Что ты, Нара, я и не думала обижаться на тебя, вовсе. Тебе не за что извиняться, ведь ты ничего не сделала, что требовало бы извинений. Я очень рада, что этот момент, наконец–то, настал. Как же долго я его ждала. Как же долго. Тысячи и тысячи циклов. И вот, свершилось.

— Что свершилось? Какой момент настал? О чем это ты? — на этот раз прозвучали мысли Максимилиана. Он был заинтригован не меньше нас.

— Макс, разве ты до сих пор не понял? Вы сейчас находитесь здесь и при этом сами выбрали начать со мной беседу. Посмотри вокруг, очнись. Вы сами, наконец, решили познакомиться со мной. Вы все–таки преодолели свои страхи и решились вступить в диалог с Духом, то есть со мной.

— Неужели ты до сих пор не заметил всю красоту данного события? Люди, жители Атлантиды, сами, наконец–то, решились на этот шаг. — Атлантида радовалась, словно малое дитя даже таким нелепым вопросам со стороны Макса и Нары. Ее переполняло счастье.

— Вспоминайте же, что вам говорила Лира Сатта, что говорил Виталий о выживании города, его жителей, общении их со мной? Ну же, вспоминайте!

— Виталий тогда, на площади, нам говорил о том, что без тебя нашему народу не выжить, а тебе — без нас. Предупреждал о том, что всем надо объединиться, отбросить все страхи, мешающие это сделать, и начать узнавать друг друга. — вновь «прозвучали» мысли Макса.

— Верно, Максимилиан, так неужели ты до сих пор не понял, что же сейчас произошло? Вы, наконец, положили начало тому, чего я так долго ждал от всех вас. Теперь я надеюсь, мы станем жить так, как жили древние поколения много–много тысяч циклов назад, в мире, согласии и процветании. Я передам вам их знания, опыт, помогу с их применением в жизни, а вы, я верю, поможете мне понять и узнать вас.

— Ух, ты! Вот это да! — наконец–то до Макса начал доходить весь смысл и значимость данного события, какое происходило прямо сейчас. — Так вот почему ты так рада. Теперь я начинаю это понимать! Это же действительно потрясающе!

— Да, действительно, ух, ты! Теперь вы понимаете то, о чем я вам пытаюсь сообщить.

— И ты не собираешься причинить нам вред, как мне говорили многие Атлантийцы постарше возрастом? — прозвучали мысли Нары все еще полные робости.

— Конечно же, нет, Нара, Макс, Лира. Зачем мне причинять вред тем, без кого мне самому не выжить. Всю свою долгую историю, сколько я осознаю себя, я всего лишь желаю восстановить с вами — жителями Атлантиды связь, намереваюсь узнать, понять вас. Моим желанием так же является и то, чтобы вы узнали меня, и мы все стали друзьями и, в итоге, единым целым. Так что Нара, нет, я не собираюсь причинять вам какой–либо вред, и поэтому все ваши страхи напрасны, и не имеют никакой основы. В них нет необходимости, они лишь мешают нам узнать друг друга и стать ближе. Теперь вам это известно, и я очень этому рада. Следующий шаг за вами, что вы предпримете?

— Дух Атлантиды, могу я задать тебе еще вопрос? — уже с твердостью в мыслях Нара произнесла еще один вопрос.

— Конечно, задавай. Спрашивайте, интересуйтесь сколько вам угодно. Ведь для этого мы сейчас и находимся здесь. Я отвечу на все ваши вопросы, на которые в силах дать ответ. — Атлантида просто цвела от счастья, переполнявшего ее, разливая радугу в пространстве вокруг нас.

— Тогда будь так добр, ответь, почему ты говоришь о себе по разному, будто ты в один миг являешься женщиной, а в следующий — мужчиной? — Нара немного осмелела и уже вела разговор с Духом более непринужденно. Робость ее мыслей постепенно сдавала свои позиции, уступая спокойствию и смелости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обретение

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези