Читаем Археология русского мира полностью

Болгары пришли к мысли, что теперь центром православного христианства должен стать не Константинополь, а Тырново. Если Ветхий Рим пришел в упадок и был заменен Новым, то, соответственно, и Новый может быть заменен Новейшим. Насколько эта теория овладела умами болгар, видно по официальному переводу византийской хроники Константина Манассии, сделанному при дворе царя Ивана Александра. Константин Манассия, живший в 12 веке в Константинополе, был горячим приверженцем идеи, что его город есть Новый Рим, который как седалище истинного вселенского императора занял в Божием плане место «Ветхого» и павшего Рима на Западе. После рассказа Константина Манассии о разграблении Рима вандалом Гейзерихом он делает выводы, сопровождаемые классическим изложением теории renovation imperii (обновления Империи):

«Вот что сделалось с Ветхим Римом. Но наш Рим процветает и умножается, усиляет свою мощь и молодеет. Да растет он до самого конца – о ты, Император, правящий над всеми,- и Рим, который имеет такого великолепного, блистательного и светоносного императора, величайшего самодержца, бесчисленное количество раз победоносного, Мануила Комнена… Да простираются его владения на десять тысяч солнц…»

Болгарский переводчик дословно перевел этот напыщенный панегирик, кроме двух мест: вместо «наш Рим» (т.е. Константинополь) он написал «наш новый Константинополь» (т.е. Тырново), а вместо имени Мануил Комнен он написал «Александр, тишайший и милосерднейший, почитатель монахов и защитник бедных, великий царь Болгарский.

Смысл этих интерполяций очевиден: тот вечный Рим, который и предоставлял легитимность, авторитет и власть находящемуся над всеми и правящему всеми императору, однажды уже переместившийся с берегов Тибра на Босфор, теперь переехал вновь – на этот раз на север, в Тырново – в столицу болгарских царей. Эта концепция вечно мигрирующего Рима укоренена в средневековой идее translation imperii. Болгары лишь сделали следующий шаг – центр «обновленной» Империи перешел в Тырново. Нужно сказать, что, хотя они стали первым восточноевропейским народом, воспринявшим эту теорию, на Западе она была известна и до них. Достаточно вспомнить хотя бы Карла Великого, считавшего Новым Римом свою столицу Аахен, или Оттона 1, провозгласившего Третьим Римом Магдебург. «Александр Дворкин. Очерки по истории Вселенской Православной Церкви. 2008. с 717-718»


Как видим, наши идеологическо-духовные основы – это товар не первой свежести, попавший в Московию через третьи руки. Филофей списал их у болгар, а те в свою очередь у византийцев.

Правда Филофей положил конец концепции мигрирующего Рима, и ограничил его номадические устремления Москвой, «а четвертому не быти».

Но шутница история, в лице российского самодержца Петра Алексеевича 1 прекратила все спекуляции вокруг Третьего Рима, перенеся столицу из Москвы в Санкт-Петербург. Идея Третьего Рима, как звезда мирового шоу-бизнеса, со временем теряя свою популярность на Западе и даже в Восточной Европе, закончила свою громкую карьеру выступлением в Москве.


Святая Русь! Какие ассоциации возникают у каждого, когда он слышит эти слова? Наверное, Киевская Русь, князь Владимир Красно Солнышко, крещение Руси, купола киевских храмов. Но во времена Киевского государства такого определения, как Святая Русь просто не существовало. Оно появилось через сотни лет после исчезновения Киевской Руси с политической карты мира.


«Не позже 80-х годов 16 века возникла еще одна редакция, так называемая, Вторая редакция Послания великому князю. Здесь появилось определение «Святая Русь», дополняющее и развивающее идею «Третьего Рима», – царь и великий князь объявляется «браздодержателем Святой Руси». С. Перевезенцев. Россия. Великая судьба с. 330».


Итак, понятие «Святая Русь» появляется лишь в 16 веке, и то в качестве дополнения к идее о «третьем Риме».

Иоанн Грозный, опричнина, купола московских храмов, – именно такой ассоциативный ряд тянется за этим определением.

Как вы яхту назовете, так она и поплывет. Изобрели термин «святая Русь» как дополнение к имперской идее в 16 веке, так и всю дальнейшую историю России духовность пребывала в услужении у политики.


«Будет шторм. И русский корабль будет разбит. А потом будет явлено великое чудо Божие, и все щепки и обломки соберутся и соединятся, и снова явится великий корабль во всей красе! И пойдет он путем, Богом предназначенным. Преп. Анатолий (Потапов) Оптинский (1855-1922)».


Вот она, религия в услужении у политики в действии. Пророчества оптинского старца поразительно быстро сбылись, правда «щепка» Финляндия так и не пожелала собираться, и соединятся с «кораблем», даже не смотря на волю Божию. Русский же корабль доплыл «во всей красе» аж до 1991 года. Путь же «Богом предначертанный», оказался, почему то атеистическим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как разграбили СССР. Пир мародеров
Как разграбили СССР. Пир мародеров

НОВАЯ книга от автора бестселлера «1991: измена Родине». Продолжение расследования величайшего преступления XX века — убийства СССР. Вся правда о разграблении Сверхдержавы, пире мародеров и диктатуре иуд. Исповедь главных действующих лиц «Великой Геополитической Катастрофы» — руководителей Верховного Совета и правительства, КГБ, МВД и Генпрокуратуры, генералов и академиков, олигархов, медиамагнатов и народных артистов, — которые не просто каются, сокрушаются или злорадствуют, но и отвечают на самые острые вопросы новейшей истории.Сколько стоил американцам Гайдар, зачем силовики готовили Басаева, куда дел деньги Мавроди? Кто в Кремле предавал наши войска во время Чеченской войны и почему в Администрации президента процветал гомосексуализм? Что за кукловоды скрывались за кулисами ельцинского режима, дергая за тайные нити, кто был главным заказчиком «шоковой терапии» и демографической войны против нашего народа? И существовал ли, как утверждает руководитель нелегальной разведки КГБ СССР, интервью которого открывает эту книгу, сверхсекретный договор Кремля с Вашингтоном, обрекавший Россию на растерзание, разграбление и верную гибель?

Лев Сирин

Публицистика / Документальное
О войне
О войне

Составившее три тома знаменитое исследование Клаузевица "О войне", в котором изложены взгляды автора на природу, цели и сущность войны, формы и способы ее ведения (и из которого, собственно, извлечен получивший столь широкую известность афоризм), явилось итогом многолетнего изучения военных походов и кампаний с 1566 по 1815 год. Тем не менее сочинение Клаузевица, сугубо конкретное по своим первоначальным задачам, оказалось востребованным не только - и не столько - военными тактиками и стратегами; потомки справедливо причислили эту работу к золотому фонду стратегических исследований общего характера, поставили в один ряд с такими образцами стратегического мышления, как трактаты Сунь-цзы, "Государь" Никколо Макиавелли и "Стратегия непрямых действий" Б.Лиддел Гарта.

Карл фон Клаузевиц , Юлия Суворова , Виктория Шилкина , Карл Клаузевиц

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Книги о войне / Образование и наука / Документальное