Читаем Апостол в Синодальном переводе полностью

При такóм устрóйстве, в пéрвую скинию всегдá вхóдят свящéнники совершáть богослужéние; а во втору́ю – однáжды в год оди́́н тóлько первосвящéнник, не без крóви, котóрую принóсит за себя и за грехи невéдения нарóда. (Евр 9:1–7)

Перевод архимандрита Ианнуария Брáтия! Пéрвый Завéт имéл и свои богослужéбные предписáния, и своё земнóе святилище. Былá устрóена скиния. Пéрвая часть её, в котóрой был светильник и стол с хлéбами предложéния, назывáлась «Святáя». А часть скинии, котóрая за вторóй завéсой, назывáлась «Святáя Святых». В ней был золотóй жéртвенник для каждéния и Ковчéг Завéта, со всех сторóн окóванный зóлотом. В ковчéге – золотóй сосýд с мáнной, расцвéтший жезл Аарóна и скрижáли Завéта. А над ковчéгом – херувимы слáвы, осеняющие егó крышку, мéсто очищéния. Но сейчáс об э́том не стóит говорить подрóбно.

При таком устрóйстве, в пéрвую скинию всегдá вхóдят свящéнники, чтóбы совершáть богослужéние; а во втору́ю – тóлько один первосвящéнник, и тóлько один раз в год, и непремéнно с крóвью, котóрую он принóсит за себя и за совершённые по невéдению грехи всегó нарóда.

Аллилуиа:

1. Воскресни, Гóсподи, в покóй Твой, Ты, и кивóт святыни Твоея.

2. Клятся Госпóдь Давиду истиною и не отвéржется Ея.

Суббота по Рождестве Христóвом

Прокимен, глас 6: Помянý имя Твое, / во всяком роде и роде.

Стих: Слыши, Дщи, и виждь, и приклони ухо Твоé.

К Тимофею послáния святаго апóстола Пáвла чтение

Чáдо Тимофéй! Преуспевáй в прáвде, благочéстии, вéре, любви, терпéнии, крóтости. Подвизáйся дóбрым пóдвигом вéры, держись вéчной жи́́зни, к котóрой ты и призван, и исповéдал дóброе исповéдание перед мнóгими свидéтелями: пред Бóгом, всё животворящим, и пред Христóм Иисýсом, Котóрый засвидéтельствовал пред Пóнтием Пилатом дóброе исповедание, завещевáю тебе соблюсти зáповедь чисто и неукоризненно, дáже до явлéния Гóспода нáшего Иисýса Христá, котóрое в своё врéмя открóет блажéнный и единый сильный Царь цáрствующих и Госпóдь госпóдствующих, единый имéющий бессмéртие, Котóрый обитáет в непристу́пном свéте, Котóрого никтó из человéков не видел и видеть не мóжет. Ему честь и держáва вéчная! Аминь. (1Тим 6: 11–16)

Аллилуиа:

1. Воскресни, Гóсподи, в покóй Твой, Ты, и кивóт святыни Твоея.

2. Клятся Госпóдь Давиду истиною и не отвéржется Ея.

Неделя по Рождестве Христóвом

Прокимен, глас 4: Дивен Бог во святых Своих, / Бог Изрáилев.

Стих: В цéрквах благословите Бóга, Гóспода от истóчник Изрáилевых.

К галáтом послáния святаго апóстола Пáвла чтение

Брáтия! Возвещáю вам, что Евáнгелие, котóрое я благовествовáл, не есть человéческое, ибо и я принял егó и научился не от человéка, но через откровéние Иисýса Христá.

Вы слышали о моём прéжнем óбразе жи́́зни в иудéйстве, что я жестóко гнал Цéрковь Бóжию, и опустошáл её, и преуспевáл в иудéйстве бóлее мнóгих свéрстников в рóде моём, бýдучи неумéренным ревнителем отéческих моих предáний.

Когдá же Бог, избрáвший меня от утрóбы мáтери моéй и призвáвший благодáтью Своéю, благоволил открыть во мне Сына Своего, чтóбы я благовествовáл Егó язычникам, – я не стал тогдá же совéтоваться с плóтью и крóвью, и не пошёл в Иерусалим к предшéствовавшим мне апóстолам, а пошёл в Арáвию, и опять возвратился в Дамаск.

Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петрóм и прóбыл у него дней пятнáдцать. Другóго же из апóстолов я не видел никогó, кроме Иáкова, брáта Госпóдня. (Гал 1:11–19)

Перевод архимандрита Ианнуария Брáтия! Евáнгелие, котóрое я возвестил вам, – не вымысел человéческий. Ведь и меня научил ему́ не человéк, и принял я егó не от какóго-то человéка, но через откровéние Иисýса Христá.

Вы, конéчно, слышали о моéй прóшлой жи́́зни в иудéйстве, о том, что я со всéю жестóкостью гнал Цéрковь Бóжию, разорял её и превосходил в иудéйстве мнóгих ровéсников из моегó нарóда, потомý что беспредéльной былá моя рéвность об отéческих предáниях.

Но когдá Бог, избрáвший меня ещё во чрéве моéй мáтери и призвáвший меня благодáтью Своéю, соблаговолил открыть во мне Сына Своегó, чтóбы я возвещáл Евáнгелие о Нём среди язычников, – я не стал тóтчас совéтоваться с плóтью и крóвью и не поднялся в Иерусалим к тем, котóрые стáли апóстолами до меня, но ушёл в Арáвию, и снóва верну́лся в Дамáск.

Тóлько потóм, спустя три года, я поднялся в Иерусалим, чтóбы познакóмиться с Кифой, и прóбыл у негó пятнáдцать дней. Из других же апóстолов никогó, крóме Иáкова, брáта Господня, я не видел.

Аллилуиа:

1. Помяни, Гóсподи, Давида и всю крóтость егó.

2. Клятся Госпóдь Давиду истиною и не отвéржется Ея.

Обрéзание Господне; святителя Василия Вели

1 / 14 января́́кого

Прокимен, глас 6: Спаси, Гóсподи, люди Твоя, и благослови достояние Твоé.

Стих: К Тебé, Гóсподи, воззовý, Бóже мой, да не премолчиши от менé.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика