Читаем Апостол в Синодальном переводе полностью

Пáвел, раб Иисýса Христá, призванный апóстол, избранный к благовéстию Бóжию, котóрое Бог прéжде обещáл через прорóков Своих, в святых писáниях, о Сыне Своём, Котóрый родился от сéмени Давидова по плóти и открылся Сыном Бóжиим в силе, по ду́ху святыни, через воскресéние из мёртвых, о Иису́се Христé Гóсподе нáшем, через Котóрого мы получили благодáть и апóстольство, чтóбы во имя Егó покорять вéре все нарóды, между котóрыми нахóдитесь и вы, призванные Иисýсом Христóм, – всем находящимся в Риме возлюбленным Бóжиим, призванным святым: благодáть вам и мир от Бóга Отцá нáшего и Гóспода Иисýса Христá.

Не хочу́, брáтия, остáвить вас в невéдении, что я многокрáтно намеревáлся прийти к вам (но встречáл препятствия дáже доныне), чтóбы имéть нéкий плод и у вас, как и у прóчих нарóдов. Я дóлжен и э́ллинам и вáрварам, мудрецáм и невéждам.

Итак, что до меня, я готóв благовествовáть и вам, находящимся в Риме. Ибо я не стыжу́сь благовествовáния Христóва, потомý что оно есть сила Бóжия ко спасéнию всякому вéрующему, во-пéрвых, иудéю, потом и э́ллину.

В нём открывáется прáвда Бóжия от вéры в вéру, как написано: «Прáведный вéрою жив бу́дет». (Рим 1:1–7; 13–17)

Среда 1-й седмицы по Пятидесятнице

Прокимен и аллилуарий Пятидесятницы

К римляном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия, открывáется гнев Бóжий с нéба на всякое нечéстие и непрáвду людéй, подавляющих истину непрáвдою. Ибо, что мóжно знать о Бóге, явно для них, потомý что Бог явил им. Ибо невидимое Егó, вéчная сила Егó и Божествó, от создáния мира через рассмáтривание творéний видимы, так что они безотвéтны.

Но как они, познáв Бóга, не прослáвили Егó, как Бóга, и не возблагодарили, но осуетились в у́мствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сéрдце; назывáя себя му́дрыми, обезу́мели, и слáву нетлéнного Бóга изменили в óбраз, подóбный тлéнному человéку, и птицам, и четверонóгим, и пресмыкáющимся, – то и прéдал их Бог в пóхотях сердéц их нечистотé, так что они сквернили сáми свои телá. Они заменили истину Бóжию лóжью, и поклонялись, и служили твари вместо Творцá, Котóрый благословéн во веки, аминь.

Потому́ прéдал их Бог постыдным страстям: жéнщины их заменили естéственное употреблéние противоестéственным; подóбно и мужчины, остáвив естéственное употреблéние жéнского пóла, разжигáлись пóхотью друг на дру́га, мужчины на мужчинах дéлая срам и получáя в самих себé дóлжное возмéздие за своё заблуждéние. (Рим 1:18–27)

Четверг 1-й седмицы по Пятидесятнице

Прокимен и аллилуарий Пятидесятницы

К римляном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Поскóльку язычники не забóтились иметь Бóга в рáзуме, то прéдал их Бог преврáтному уму́ – дéлать непотрéбства, так что они испóлнены всякой непрáвды, блудá, лукáвства, корыстолюбия, злóбы, испóлнены зáвисти, убийства, рáспрей, обмáна, злонрáвия, злоречивы, клеветники, богоненавистники, обидчики, самохвáлы, горды, изобретáтельны на зло, непослу́шны родителям, безрассу́дны, веролóмны, нелюбóвны, непримиримы, немилостивы. Они знáют прáведный суд Бóжий, что дéлающие такие делá достóйны смéрти; однáко не тóлько их дéлают, но и дéлающих одобряют.

Итак, не извинителен ты, всякий человéк, су́дящий другóго, ибо тем же судóм, каким су́дишь другóго, осуждáешь себя, потомý что, судя другóго, дéлаешь то же. А мы знáем, что поистине есть суд Бóжий на дéлающих такие делá.

Неужéли ду́маешь ты, человéк, что избежишь судá Бóжия, осуждáя дéлающих такие дела и (сам) дéлая то же? Или пренебрегáешь богáтство блáгости, крóтости и долготерпéния Бóжия, не разумéя, что блáгость Бóжия ведёт тебя к покаянию? Но, по упóрству твоемý и нераскáянному сéрдцу, ты сам себé собирáешь гнев на день гнéва и откровéния прáведного судá от Бóга, Котóрый воздáст кáждому по делáм егó: тем, котóрые постоянством в дóбром дéле ищут слáвы, чéсти и бессмéртия, – жизнь вéчную; а тем, котóрые упóрствуют и не покоряются истине, но предаются непрáвде, – ярость и гнев.

Скорбь и теснотá всякой душé человéка, дéлающего злóе, во-пéрвых, иудéя, потóм и э́ллина. (Рим 1:28–2:9)

Пятница 1-й седмицы по Пятидесятнице

Прокимен и аллилуарий Пятидесятницы

К римляном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Когдá язычники, не имéющие закóна, по прирóде закóнное дéлают, то, не имéя закóна, они сáми себé закóн: они покáзывают, что дéло закóна у них написано в сердцáх, о чем свидéтельствует сóвесть их и мысли их, то обвиняющие, то опрáвдывающие одна другу́ю. В день, когдá, по благовествовáнию моемý, Бог бу́дет судить тáйные делá людéй через Иисýса Христá.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика