Читаем Алтарь счастья полностью

– Где эта старая... леди? – буркнул он, испытывая сомнения, что мисс Дэвис, вызвавшая его сюда по телефону, действительно является его союзницей.

Будь у Криса служащий, строящий каверзы за его спиной, как это сделала мисс Дэвис за спиной Юджинии Ларош, он бы не задумываясь уволил интригана.

– Принимает придворных, сидя на троне.

Крис посмотрел в указанном ею направлении. Седовласая матрона в лиловом платье, поверх которого был накинут норковый палантин, восседала отнюдь не на троне, но действительно выглядела королевой. Юджиния Ларош оказалась дамой весьма привлекательной, чего Крис никак не ожидал, полагая, что больше она похожа на злую ведьму из сказки.

Крис отвел от старухи взгляд и начал в толпе искать глазами Ванессу.

Словно взявшись комментировать каждое его действие, мисс Дэвис произнесла:

– Да, найдите свою милую Ванессу. Когда я отойду, это станет для вас сигналом выйти на сцену. Ваша фигура и одежда, несомненно, привлекут всеобщее внимание и заставят гостей притихнуть. Как только вас заметит Ванесса, произнесите свою речь, а затем уводите ее. Я уже спрятала ее багаж в привратницкой и заказала такси. – Голос мисс Дэвис вдруг дрогнул. – Желаю удачи, сэр. Берегите нашу девочку.

В следующее мгновение она скрылась за колонной. Крис направился к Ванессе. Не успел он пересечь и половины зала, как толпа стихла. Громкий вздох изумления и стук трости об пол с того места, где сидела Юджиния, заставил его остановиться на полпути.

Внезапно наступившая тишина насторожила Ванессу. Она обернулась и не поверила своим глазам. Посреди переполненного зала стоял Крис, одетый в темный костюм, с лентой вместо галстука, в широкополом «стетсоне», надвинутом на глаза. От верхушки шляпы до кончиков сапог он выглядел настоящим мужчиной, истинным техасцем, тем единственным человеком, которого она любила. Неужели это мираж?

– Ванесса... Ты готова уйти со мной?

Она услышала, но не могла пошевелиться, не могла оторвать глаз от его мрачного лица. Крис говорил так, словно они договорились, что он приедет и заберет ее. В этот момент гневный возглас бабки заставил Ванессу обернуться.

– Ты никуда не уйдешь отсюда с этим... ковбоем. – Юджиния вскинула свою седовласую голову и тростью, словно скипетром, сделала знак дворецкому. – Роналд! Будь любезен, вызови охрану.

– Слушаюсь, мадам, – поклонился тот и скрылся.

Ванесса снова взглянула на Криса. Он как ни в чем не бывало продолжал стоять на том же месте. Его фигура источала мощь, уверенность в своих силах и... опасность для окружающих. Присутствующие тоже заметили это. Мужчины с опаской поглядывали на него, но многие женщины, оценив ковбоя по достоинству, улыбались и одобрительно перешептывались.

Крис по-прежнему протягивал Ванессе руку. Она машинально двинулась вперед, и гости расступались перед ней.

Она поняла, что ее мечта – восхитительная, прекрасная, романтическая – исполнилась. Приближаясь к Крису, Ванесса чувствовала, как в ней все поет от любви к этому мужчине. Каким-то образом он узнал о происках Юджинии, и с нее, Ванессы, сняты подозрения.

Подойдя к Крису, она протянула ему руку, которую он нежно сжал. Ванесса взглянула ему в лицо – оно по-прежнему оставалось суровым, – но глаза светились любовью.

– Я люблю тебя, Ванесса, и прошу стать моей женой, – хриплым шепотом, хорошо слышным в царящей вокруг тишине, произнес он.

Ванессе вдруг показалось, что все присутствующие исчезли и только они вдвоем с Крисом стоят посреди зала.

Слезы подступили к глазам девушки. Она впала в какой-то сладостный транс и не могла произнести ни слова. Словно со стороны она наблюдала, как приближается к ней лицо Криса, затем почувствовала его губы на своих губах.

– Прошу тебя стать моей женой, Ванесса.

– Да. Да!

Тихий возглас Ванессы стал для Криса сигналом. Легко, словно пушинку, он поднял ее на руки и уверенным шагом направился прочь из зала. Когда он достиг дверей, Ванесса что-то шепнула ему на ухо. Крис послушно повернулся, чтобы она могла видеть столпившихся гостей.

– Прошу извинить мистера Ригана и меня, – взволнованно обратилась девушка к гостям. – В будущем меня можно будет найти на ранчо Риганов в Техасе. Буду весьма рада ответить на любое послание, адресованное миссис Риган. Прощайте!

Ванесса взглянула на Криса. Его лицо излучало радость и гордость. Он повернулся и под аплодисменты присутствующих унес свой драгоценный трофей.


Эпилог


Месяц спустя дом на ранчо Риганов заполнили многочисленные гости, прибывшие на свадьбу. Кроме всех новых друзей Ванессы здесь неожиданно оказались и многие нью-йоркские знакомые. Ни Маргарет, ни Юджиния не откликнулись на приглашение, но Харриетт Дэвис приехала за два дня до церемонии. Ее организаторский талант оказался весьма кстати.

Дейви не только испек и украсил свадебный торт, но и приготовил разнообразные блюда, подать которые полагалось после церемонии бракосочетания, назначенной на десять утра. Бастера в целях безопасности заперли в сарае.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Татьяна 100 Рожева , Слава Доронина

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Митрофанова , Ольга Джокер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература