Читаем Алтарь счастья полностью

Но, когда они оказались на улице под знойными лучами полуденного солнца, Джоуи неожиданно остановился. Он дождался Ванессу, взял ее за руку и потянул за собой Криса. Из всех троих, похоже, только Джоуи испытывал радость от похода в кафе-мороженое.


5


Вечерняя трапеза протекала в напряженной обстановке. Чувствуя себя более раскованным в присутствии Ванессы, Джоуи без умолку болтал, но тем не менее умудрился съесть все, что лежало на тарелке.

– Можно, я посмотрю телевизор, Крис?

– Можно, но не более получаса, – позволил Крис, чем вызвал у Джоуи печальный вздох.

– Это правило установлено тетей Дженни. Разве здесь мы не можем жить по новым правилам?

Крис поднес к губам чашку кофе, но Ванесса успела заметить, что он улыбнулся.

– Ладно, можешь сегодня добавить лишние пятнадцать минут.

Джоуи вскочил со стула и, восторженно прокричав:

– Ура! Спасибо, Крис! – выбежал из комнаты.

С уходом Джоуи за столом воцарилась гнетущая тишина. Присутствие мальчика являлось своего рода защитой. Когда из дальней комнаты до них донесся звук включенного телевизора, Крис взглянул на Ванессу и без обиняков заявил:

– Я не желаю, чтобы вы обращались с мальчиком так, как сегодня днем в лечебнице. И ни к чему вам делать вид, что вы внемлете каждому его слову, будто он самый милый ребенок из всех виденных вами.

Потрясенная Ванесса не верила своим ушам.

– Что вы такое говорите?!

– Я говорю, что вы рыдали и тискали его, и вдобавок рассказывали слезливые истории о собачках, – прорычал он, швырнув на стол салфетку.

Скрипнув стулом, Крис отодвинулся от стола и встал. Ванесса чувствовала, как краска густо заливает ей лицо. Дрожащими пальцами она сняла с колен салфетку и положила ее на стол.

– Теперь, когда мы одни, может быть, вы соизволите объяснить, каким образом Мэгги переехала пса, даже не заметив этого? – требовательно спросил Крис.

Ванесса взглянула в его пышущее яростью лицо и покачала головой.

– Что с вами происходит? – тихо вырвалось у нее.

Вопрос окончательно вывел его из себя.

– Со мной ничего не происходит! А вот вы ведете себя гнусно, изображаете заботливую мамашу, зная, что при первом же удобном случае постараетесь навсегда исчезнуть из жизни Джоуи.

Ванесса, пошатываясь от волнения, поднялась со стула.

– Думаю, вы несправедливы. Мальчик очень переживал, а вы отсутствовали больше часа. Было бы просто бессердечно не постараться утешить его.

– И доброта может быть жестокой, – изрек Крис.

Ванесса недоуменно покачала головой.

– Никак не пойму... Вы оставили очень расстроенного ребенка на мое попечение, а теперь критикуете за то, что я проявила о нем заботу.

– Но вы не только проявляли о нем заботу, не так ли? Вы усадили его к себе на колени, рыдали вместе с ним, жалея несчастного пса, да еще рассказывали Джоуи жалостливую историю о себе...

– А что в этом плохого?

Он оставил ее вопрос без ответа.

– Мне знакомы женщины, вроде вас, милая леди. В жизни вы не сделаете ничего путного, если это как-то не касается вас. Возможно, вы и чувствовали себя героиней, утешая парнишку; возможно, вы даже чувствовали себя настоящей женщиной, но мальчик принял вашу «материнскую» заботу слишком близко к сердцу. Вы же видите, что он привязался к вам и смотрит вам в рот. А все потому, – сурово подытожил он, – что вы не посчитались ни с чем, кроме своего желания казаться сердобольной. Что, по-вашему, почувствует мальчик, когда вы упакуете вещички и сбежите отсюда?

Ошеломленная Ванесса на минуту лишилась дара речи. Она еле сдержала готовый вырваться истеричный смешок и, собрав остаток сил, вымученно улыбнулась.

– Похоже, сегодня не мой день, – с горечью признала она. – Да и вообще просто позор, что моя сестра не сбежала с вами, мистер Риган. Вы птицы одного полета. Мне жаль, что вашему брату приходится терпеть ваши и ее выходки. Он, кажется, очень достойный человек.

Девушка заметила, как помрачнело лицо Криса. Недобрые огоньки появились в его голубых глазах, когда он обошел стол и приблизился к Ванессе.

– Так известно ли вашей сестре, что она переехала пса?

Ванесса пожала плечами.

– Я не видела, как это случилось, но поскольку Маргарет сигналила, она, видимо, заметила Бастера и предупреждала его, чтобы он освободил дорогу. – Она вздохнула, ей с трудом удавалось подбирать слова. – У нее небольшой автомобиль. Если сбить животное такого размера, обязательно почувствуешь удар и постараешься рассмотреть в зеркало, что произошло.

Лицо Криса окаменело.

– Итак, вы хотите сказать, что она сбила пса и не потрудилась остановиться.

– Именно, мистер Риган. И потому я намерена взять на себя заботу по оплате счета за услуги ветеринара, если моя сестра...

– Черта с два вы это сделаете, – перебил он.

– Черта с два я этого не сделаю, – парировала она, смущаясь, что вынуждена употребить крепкое выражение. – Мне не по себе от ее выходки. Если любовь не совсем затуманила разум вашему брату, то счет, каким бы он ни оказался, будет оплачен. Просто позор, что бедняге Бастеру пришлось так страдать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Татьяна 100 Рожева , Слава Доронина

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Митрофанова , Ольга Джокер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература