Читаем «Алое перо» полностью

– Спасибо, а теперь, если позволите, я должен уделить внимание другим людям.

Том отошел. Этот человек никогда не должен узнать, что Марселла его бросила.

Кэти снова хлопотливо наполняла тарелки кеджери, добавляя немного грибов и картофельного пюре. И они раздавали всем, кто был на виду, свои визитки и наводили порядок в доме. Когда хозяева проснутся утром, то найдут свое жилище в безупречном состоянии, а в холодильнике бутылку шампанского и коробку апельсинового сока. Пустые бутылки Том с Кэти выстроили рядами, как солдат, в заднем дворике, чтобы не оставалось сомнений в количестве заказанного и выпитого, и сказали, что заберут их на следующий день, когда приедут днем, чтобы представить счет. Матти прислал пятерых друзей-таксистов. Весь вечер они носились туда-сюда и были неплохо вознаграждены. Том с Кэти заплатили Джун за три лишних часа и за такси до дома и лишь после этого вернулись к дому номер семь в Уотервью.

– Зайди, – предложила Кэти.

– Нет, слишком поздно, Нил будет…

– С Нилом три варианта: или его нет, или он спит, или радостно нальет нам выпить, – ответила Кэти, и они поднялись по ступеням к двери.

Нил сидел за своим большим столом, окруженный бумагами.

– О, хорошо, Кэти, я… – Тут он увидел Тома и растерялся. – Ох, Том! – разочарованно произнес он, но сразу взял себя в руки. – Как все прошло? Давай рассказывай.

– Нет, если честно, Нил, слишком поздно…

– Но ты уже здесь. – Он налил всем пива, они сели. – Рассказывайте, – вежливо предложил Нил.

Но он был где-то далеко. Том наскоро описал вечер и выпил пиво, но, прежде чем он успел уйти, в дверь постучали.

– Ты пьяный? – с любопытством спросил Саймон.

– Пока нет, – ответил Том.

– А где Марселла? – поинтересовалась Мод.

– Не здесь, – ответила Кэти.

– Мне не надо было спрашивать? Я просто задаю вопросы из вежливости. Ты же говорила, что так нужно. – Мод слегка смутилась.

– Никаких проблем. – Кэти сжала губы.

Они помолчали.

– Наверное, вы бы предпочли, чтобы мы вернулись в постели? – спросил Саймон.

– Да. Сейчас, вообще-то, середина ночи, – сказала Кэти.

Мод и Саймон быстро удалились, почувствовав в ее голосе стальные нотки.


Том сел в фургон и поехал домой по темным пустым улицам. Эти двое действительно тяжко трудились. Мало какие пары продолжали работать в такой час. И Нилу приходилось нелегко из-за этих странных, неловких детей, половину времени проводивших в их доме. Да еще когда жена тоже работает допоздна. Кэти была великолепна. Она расспрашивала его об отце и ни словом не упомянула о Марселле, бросившей его, не отвечавшей на его звонки в «Хейвордс» и даже не забравшей свою одежду.


– Что-то не так, Нил? – спросила Кэти. – Ты словно находился в миллионе миль отсюда, когда мы тебе рассказывали о приеме.

– Извини, – ответил он. – Но, если честно, дело в этих детях. Весь вечер я ничего не мог делать. Они то и дело врывались ко мне, спрашивали то об одном, то о другом. Насчет домашнего задания и где им следует все складывать…

– Ну, это уже прогресс. Когда они только появились, то просто разбрасывали все по полу.

– Но они не могут постоянно быть здесь. Мы должны увеличить плату Матти и Лиззи.

– Они это делают не ради денег. Мы договорились давать им небольшую передышку.

– Но кто даст передышку нам? Нужно так много сделать и обсудить, а у нас и минуты нет, чтобы поговорить!

– Ладно, прямо сейчас у нас есть минутка.

– Это разве подходящее время?

– Хорошо, но я рада буду поговорить, вроде как расслабиться, но если ты устал…

– Есть работа…

– То большое дело на следующей неделе?

– Нет, не то. Работа. Пока это не точно, но я слышал, что мне могут предложить то потрясающее место…

Кэти смотрела на него разинув рот, пока он рассказывал ей о комитете, который работал в сотрудничестве с Комиссией ООН по делам беженцев.

– Это не то чтобы реальное назначение в ООН, это группа, работающая под ее руководством…

Кэти перебила его:

– Извини, я не понимаю. Ты пытаешься сказать, что рассматриваешь возможность работы за границей?

– Не прямо сейчас.

– А когда?

– Полагаю, месяцев через пять или шесть. Если, конечно, до этого дойдет. Но было бы честно сказать тебе об этом уже теперь.

– Ты что, шутишь?

– Нет, я сам изумился, когда это услышал. Обычно для такого нужно гораздо больше опыта, но они думают, что…

– Но ты ведь не предлагаешь мне бросить все и поехать с тобой в Африку, потому что ты внезапно получишь работу?

– Необязательно в Африку. Это может быть Женева, или Страсбург, или Брюссель.

– У тебя есть работа! Ты адвокат, это твое дело. Защищать людей, спасать их, представлять их. Вот твоя работа!

– Но это совсем…

– Нил, мы никогда не думали о такой возможности. Это никогда не входило в наши планы!

– Ты пока не все знаешь. И тебе понравится. У тебя же не было возможности путешествовать.

– Ох, но я путешествовала! В Грецию – разве не так? – где мы познакомились.

– Это же были просто каникулы.

– Для тебя, возможно, это были каникулы. А для меня это была работа. Я готовила еду на той вилле.

– Ох… милая, это ведь была просто временная работа на лето на небольшой вилле!

Лицо Кэти стало мрачным.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже