Читаем «Алое перо» полностью

– Шона, я не замкнут, я говорю со всеми обо всем. Я приносил твои сочинения в офис, чтобы показать коллегам, вот таким общительным я когда-то был.

– Я тоже. Я просто научилась быть замкнутой. Но, полагаю, мы можем переучиться. Мне сказать им или ты скажешь?

– Мы можем вместе сказать, – предложил Джеймс.


Кэти пришла домой ровно в семь. Она выглядит усталой, подумал Нил, а волосы у нее красивые, очень мягкие и женственные. Как же он не замечал этого прежде и лишь формально что-то сказал во вторник вечером?

– Я выключил автоответчик. Мы даже не услышим, если кто-нибудь позвонит. – Но его заразительная улыбка не нашла ответа. – Я купил устриц. Чтобы принести извинения… Только они не открыты. Я не знаю, как их открывать, но подумал, может, тебе захочется…

– Прийти домой после одиннадцати часов в кухне «Алого пера» и открывать устрицы? – спросила Кэти.

– Нет, пожалуй, нет. Неудачная идея.

– Это очередной жест, да, Нил?

– О чем ты…

– Мы слишком далеки друг от друга, ничего не осталось. Уик-энды, угощения, сюрпризы, разговоры, устрицы… Это все будет лишь притворством.

– Это просто полоса невезения, вообще-то… Мы многое упустили в наших отношениях, такого не было прежде, но я же сказал, что действительно хочу попробовать завести ребенка.

– И это как раз то, что разделяет нас куда сильнее, чем что-либо еще.

– О чем ты?

– Нил, ты не можешь сказать, что хочешь сделать мне ребенка и будешь мириться с ним, просто чтобы я заткнулась.

– Я никогда ничего подобного не говорил и не чувствовал! И не надо приписывать мне…

– Это то, что ты мне предлагаешь как последний шанс.

– Ты все выдумываешь.

– Мы с тобой раньше могли говорить обо всем. Это было самым прекрасным в мире.

– Но мы можем это вернуть, разве нет? – Нил как будто сомневался в себе.

– Не думаю.

– Ты ведь не всерьез, – сказал он.

– Всерьез. Что тебе нужно, так это совершенно другая жена. Та, кто будет тебя обожествлять, кто будет сидеть дома с тобой и устраивать милые приемы с обедом для твоих коллег…

– Я никогда не говорил…

– Да, не говорил, и я не утверждаю, что желать такого плохо, но тебе не нужен независимый человек, со своей карьерой, тебе нужна женщина, которая бросит все и последует за тобой. Я не такая, но таких вокруг много. Сара, например.

– Сара? Да о чем ты толкуешь?

– Ты можешь разговаривать с ней так, как раньше могли мы с тобой.

– Сара… Но ты же не предполагаешь?..

– Я просто говорю, что она очень молода, что она боготворит тебя…

– Она очень увлечена…

– Она в тебя влюблена, но суть не в этом, мы говорим о другом.

– Тогда о чем мы говорим?

– Наверное, о том, что мы делаем сейчас.

Кэти чувствовала себя измученной и утомленной, почти побежденной. Каким-то образом, как только она произнесла эти слова, они показались ей менее пугающими. Теперь все вскрылось. Они признали, что отношения между ними действительно очень плохие.

– Но тебя все еще интересует то, что я делаю, работа, которую необходимо выполнить, так?

– Да, меня действительно интересует. Но похоже, за всем этим ты забыл о нас с тобой. Мы не говорим… Дело не в том, что у нас нет времени, мы просто его не находим друг для друга. И как бы я тобой ни восхищалась, мне кажется, что ты страдаешь за всех в мире и из-за великих глобальных проблем, но не способен увидеть боль, и надежды, и мечты прямо у себя под носом.

– Но это не совсем справедливо. Ты утверждаешь, что поддерживаешь те же идеи, что и я, а потом вдруг сворачиваешь в сторону, пытаясь стать величайшим поставщиком продуктов в мире. Ты говорила, что не хочешь детей, как и я, а потом вдруг забеременела, и я стал чудовищем, поскольку не пришел мгновенно в восторг. Затем ты говоришь, что тебе грустно, ты одинока и устала, и я предлагаю: давай заведем еще ребенка, но, видимо, это самое худшее, что я вообще говорил в своей жизни. Так что не надо во всем обвинять меня.

Кэти посмотрела на него так, словно увидела впервые. Он действительно искренне считал, что она неправильно судит о нем. Они были куда дальше друг от друга, чем ей казалось.

– Нил, я не хочу ссориться. Я просто сказала, что ты настолько увлечен всем остальным, что не видишь того, что происходит с нами. Да, вокруг много проблем, с которыми стоит бороться, но с каждым шагом по этому пути мы теряем друг друга.

– Нет, это не так, я не согласен. Я делал все, что мог, а ты пытаешься клеить на меня ярлыки. Несправедливо утверждать, будто я мистер Главная Причина. Я просто не могу такое принять.

– А что ты примешь? – спросила Кэти. – Ты готов принять то, что наши отношения очень, очень плохие?

– Просто поверить не могу, что такое происходит! – воскликнул Нил, качая головой, словно пытаясь избавиться от назойливого шума в ухе. Кэти сидела неподвижно и молчала. – Это просто полная путаница. Это из-за того, что мы оба слишком много работаем. Кэти, не позволяй нам все терять, это же зависит от нас… ты сама знаешь… Если мы чего-то хотим, то добиваемся этого. Мы делали так прежде.

Кэти уже хотела сказать: ей кажется, уже слишком поздно, но слова так и не прозвучали.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже