Читаем Акуна матата полностью

– До конца маршрута осталось пятьдесят метров, свистать всех наверх! – хриплым голосом Мегеры прорычал навигатор.

Медведь усмехнулся – никуда от напарника не денешься. Хоть голосом, да достанет. По технике безопасности лаборатории, под водой сохранялось правило тишины – на связь выходили только в экстренном случае. Поэтому отчитываться о прибытии не требовалось. У Андрея была задача, поставленная напарником, и он планировал с ней справиться самостоятельно. А изобретатель пусть пока отдохнет.

Андрею не верилось, что этот бульдог, бубнящий пошлые песенки типа «Жанетта поправляла такелаж» предложил использовать отражающую способность сероводорода – главный принцип действия «Заслона» и лично участвовал в постройке подводной лаборатории и двух амфибий. Однако, это было так, о чем Мегера не переставал напоминать при каждой удобном случае.

Подобравшись поближе к вертикальной скале, Андрей еще раз проверил глубину и нажал на красную кнопку. Легкий корпус качнулся, когда якорь стукнулся о дно, подняв облако мути. Надев акваланг, биолог привычно похлопал по ножу на бедре и протиснулся в горлышко шлюзовой камеры. На «карапузе» было все как на большой подлодке, плюс выдвигающиеся колеса. Еще бы винт как у вертолета, чтобы красиво уноситься в закат с какой-нибудь мулаткой.

Вода стремительно заполняла камеру. И как это было не раз, когда вода заливала под гидрик, освежая и будоража, он думал о смуглых красотках, оставленных на берегу. А вот холодных блондинок широкоплечий Медведь побаивался. Они казались ему надменными и скучными. А после Гали, которая успевала одной рукой варить борщ, второй доить козу и параллельно ругаться с соседкой, постоянной девушки у него не было.

Отогнав грустные воспоминания, Медведь поправил маску и подводную гарнитуру микрофона, подключенную к часам. Он сглотнул, чтобы выровнять давление. Воздух десятком малюсеньких пузырьков разлетелся вокруг головы. Благодаря ребризеру, он почти не производил шума и не выдавал себя пузырящимся гейзером. Нажав на кнопку открытия люка, Андрей прислушался. Среди бульканья воды он различил посвистывания и обрадовался. Выскользнув наружу, биолог закрыл люк едва заметной кнопкой и поплыл к цепи убедиться, что якорь встал и держит. Подлодка медленно качалась, словно гигантский воздушный шарик на ниточке. Каждый раз, зависая в толще воды, Андрей чувствовал себя рыбой, вернувшейся в свою стихию. Сердце заколотилось чаще. Биолог взглянул на часы и успокоился.


5:20

До контрольного времени возвращения на базу было еще два часа. Нормально, он все успеет. Сверившись с навигатором, Андрей отметил расстояние до отражателя. Прибор был закреплен на скале, но он его пока не видел. Зато увидел дельфинов и обрадовался. Где-то среди них плавал его друг. Повернув часы, он включил приветственный писк. Дельфины его услышали и заскользили к лодке. Они терлись боками о корпус, исполняли какие-то синхронные пассы и гонялись за рыбками. Сквозь свое равномерное дыхание Андрей слышал мощный шум прибоя, оживляемого писком и треском братьев по разуму. Неожиданно от ближайшей троицы отделился один дельфин.

– Акуна матата! – прогундосил в загубник Медведь, вытягивая руку ладонью вверх.

Тут же в ладонь ткнулся длинный нос. Биолог похлопал про зависшему, как в невесомости, дельфину. Малыш засвистел, водя носом, словно принюхивающийся пес.

Медведь включил часы на прием, и вскоре в наушниках прозвучало потрескивание и перевод автоматическим голосом:

– Тебя ищут.

Это было неожиданно. Андрей прогундосил несколько раз слова:

– Кто? Где?

Дельфины, услышав писк часов, повернулись, как по команде, и поплыли в сторону от подлодки. Малыш несильно боднул биолога в ногу и пропищал что-то очень громко и эмоционально. Часы выдали какую-то белиберду про злых хозяек. Вскоре дельфин уже скользил вдоль скалы в противоположную от отражателя сторону.

Андрей поплыл за дельфинами. Удаляясь от отражателя, который надо было осмотреть, он приглушил в себе инженера-акустика, полностью превратившись в биолога.


5:25

Догоняя дельфинов, Медведь чувствовал себя одним из них, их слегка неуклюжим старшим братом. Их тела были аэродинамически совершенны, он же, обвешанный трубками и коробками, был больше похож на черепаху.

Малыш вновь отделился от группы дельфинов, треща и посвистывая. Похоже, он ругал старшего брата за неторопливость.

– Акуна матата! – пробубнил биолог, поворачивая вслед за дельфинами за каменистый уступ.

Если бы не загубник, который надо было сжимать, Андрей бы раскрыл рот от удивления. А причиной тому был овальный грот с пробивающимися в узкую трещину лучами. Они освещали мерцающие камни и водоросли, среди которых вместе с дельфинами плавала девушка. Бледное до голубизны лицо и колышущиеся волосы. Выразительные глаза и грудь сразу привлекли внимание Медведя, потерявшего на время ориентацию в пространстве.

– Ух ты! – прошептал он, замечая, как маска начинает потеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ныряющие в темноту
Ныряющие в темноту

В традициях «Исчезновения Джона Кракауэра» и «Идеального шторма» Себастьяна Юнгера воссозданы реальные события и захватывающие приключения, когда два аквалангиста-любителя решили пожертвовать всем, чтобы разрешить загадку последней мировой войны.Для Джона Чаттертона и Ричи Колера исследования глубоководных кораблекрушений были больше, чем увлечением. Проверяя свою выдержку в условиях коварных течений, на огромных глубинах, которые вызывают галлюцинации, плавая внутри корабельных останков, смертельно опасных, как минные поля, они доходили до предела человеческих возможностей и шли дальше, не единожды прикоснувшись к смерти, когда проникали в проржавевшие корпуса затонувших судов. Писателю Роберту Кэрсону удалось рассказать об этих поисках одновременно захватывающе и эмоционально, давая четкое представление о том, что на самом деле испытывают ныряльщики, когда сталкиваются с опасностями подводного мира.

Роберт Кэрсон

Боевые искусства, спорт / Морские приключения / Проза / Проза о войне / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное
Пират
Пират

Кто из нас не следил с замиранием сердца за приключениями пиратов Карибского моря и не мечтал карабкаться по вантам, размахивая абордажной саблей? Кто не представлял себя за штурвалом «Испаньолы» или выкапывающим клад с пиастрами старого Флинта? Что ж, Крису (он же Кристоф, он же Крисофоро) все это удалось — и многое другое. Неведомым образом попав из XXI века в XVII, он проходит путь от матроса на торговом судне до пиратского капитана, преследует золотой караван и штурмует Маракайбо, охотится на призрака-убийцу и находит свою настоящую любовь, чтобы потерять ее, чтобы снова найти…Впервые на русском — новый роман автора тетралогии «Книга Нового Солнца» и дилогии «Рыцарь-чародей», писателя, которого Урсула Ле Гуин называла «нашим жанровым Мелвиллом», Нил Гейман — «самым талантливым, тонким и непредсказуемым из наших современных писателей», а Майкл Суэнвик — «величайшим из ныне живущих англоязычных авторов».

Евгений Клеоникович Марысаев , Александр Вартанович Шагинян , Джин Родман Вулф , Алексей Макар , Игорь Росоховатский

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Фантастика / Фантастика: прочее