Читаем Агния Барто полностью

Практика показывает, что «детский стих» — это форма очень емкая, вместительная, неисчерпаемая по возможностям своего дальнейшего развития, и творчество Агнии Барто является живым и бесспорным свидетельством этого положения. Знакомясь с ее новыми произведениями, мы видим, что поэтесса смело и решительно использует эти новые возможности «детского стиха», его применения и развития.

Завершая свою статью «О стихах для детей», Барто вспоминает слова Станиславского: «Проще, легче, выше, веселей» — вот первые слова, которые должны были бы висеть над каждым театром»,— и добавляет от себя: «Мне кажется, эти слова полностью применимы к детской поэзии, искусству для детей».

Здесь нельзя не согласиться с поэтессой. Искусство писать «проще, легче, выше, веселей», определяющее дух творчества Агнии Барто, находит у наших детей самый благодарный прием, самый горячий отклик.

Я РАСТУ”

Не столь давно — в конце 1968 года вышла книга стихов Агнии Барто «Я расту» — новая грань в ее творчестве, новая и весьма важная его ступень. Впрочем, это характерно и для всего творчества А. Барто: почти каждая новая ее книга — это утверждение того, что написано и накоплено за многие предшествующие годы, а вместе с тем и открытие нового как в самой действительности, так и в характере ее отображения.

«Я расту». Само название этой книги говорит о том, что поэтесса решительно раздвигает рамки своего творчества, в новом свете видит внутренний мир своего героя — подвижный, изменчивый, в чем-то противоречивый, полный новых сложных чувств, дотоле неведомых герою книги, прощающемуся с детством и постоянно испытывающему появление в себе чего-то нового и незнакомого.

Приобщаясь к этому миру, психологически углубленно и проникновенно изображая его, художник находит всё новые темы и мотивы своего творчества, что и определяет новые его черты и особенности. Мы сразу узнаем автора по почерку, по интонации, по улыбке, по особо тщательной и мастерской обработке каждой строки, по характеру героев книги — веселых, юных, озорных, деятельных, неугомонных, как и в предшествующих книгах А. Барто. Но вместе с тем они в чем-то существенно изменились,— изменились так, что не только мы их порою не узнаем, но подчас они и сами себя не узнают: столько в их внутреннем мире появилось нового, неожиданного, даже непонятного им самим. Эти неожиданные перемены, вызванные внутренним ростом, нередко повергают их в крайнее изумление, настойчиво требуют от них незамедлительного ответа на подчас весьма трудные вопросы. Но легко ли найти такие ответы, если их надо дать самостоятельно, а личного опыта еще почти нет? Тут не помогут ни учебники, ни такие солидные источники познания, как словари!

А все началось с того, что юный герой А. Барто сделал небывалое и крайне важное для себя открытие, повлекшее за собою множество других, не менее значительных и знаменующих в его жизни коренные перемены, хотя еще далеко не ясные ему самому. Оказывается, с ним происходит нечто и незаметное и неизбежное, с чем, хочешь не хочешь, приходится считаться и что отныне вызывает его обостренное и постоянное внимание:

Отметку ставят мне Не ту,Я чуть не плачу,Но расту.Расту и в дождик И в мороз.Уже я маму Перерос.


Так юный герой этих стихов непрестанно переживает неведомое ему дотоле чувство, какое он сам определяет в двух словах: «Я расту»,— чувство радостное, а вместе с тем и тревожное.

Да, если ты уже «маму перерос», то, значит, детской беззаботности нет места и, хочешь не хочешь, оглянешься на самого себя (чего раньше не бывало!), и подчас весьма острым и критическим взглядом: все ли ты сделал, что мог, чтобы достойно встретить свое будущее, и чего тебе нужно добиваться?

Да, сейчас наступает пора, когда надо самостоятельно решать большие и сложные задачи, стоящие перед тобой, — ведь они не только общие, но и сугубо личные, а такие задачи никто за тебя не решит.

В самом деле: кто тебе объяснит, что такое любовь, если ты только впервые переживаешь это чувство? Герой стихотворения «На букву «Л» дотоле даже и не подозревал о его существовании! В его жизнь — помимо школы, занятий, игр — вторглось нечто странное и непонятное, и вот теперь он упорно и неотвязно ходит «за Аленой, за шапочкой зеленой» и никак не может понять, что же происходит с ним.

Тут, конечно, хочется найти привычно готовый (какой он получал раньше!) ответ в книге, учебнике, словаре,— но даже и самый толковый словарь (раскрытый на букву «Л») не может толково разъяснить юному герою стихотворения, что значит «испытывать любовь»:

...по правде говоря,И начитавшись словаря,Понять не в состоянье,В каком я состоянье.


Тут надо все пережить и перечувствовать самому — никто за тебя этого не сделает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Литературоведение
Русская Литература XIX века. Курс лекций для бакалавриата теологии. Том 1
Русская Литература XIX века. Курс лекций для бакалавриата теологии. Том 1

Юрий Владимирович Лебедев, заслуженный деятель науки РФ, литературовед, автор многочисленных научных трудов и учебных изданий, доктор филологических наук, профессор, преподаватель Костромской духовной семинарии, подготовил к изданию курс семинарских лекций «Русская литература», который охватывает период XIX столетия. Автору близка мысль Н. А. Бердяева о том, что «вся наша литература XIX века ранена христианской темой, вся она ищет спасения, вся она ищет избавления от зла, страдания, ужаса жизни для человеческой личности, народа, человечества, мира». Ю. В. Лебедев показывает, как творчество русских писателей XIX века, вошедших в классику отечественной литературы, в своих духовных основах питается корнями русского православия. Русская литература остаётся христианской даже тогда, когда в сознании своём писатель отступает от веры или вступает в диалог с нею.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Лебедев

Литературоведение / Прочее / Классическая литература