Читаем A good German полностью

She nodded, then stood up, smoothing out her skirt, visibly putting herself in order. “I knew it must be. It’s just-to hear it.” She turned to Professor Brandt. “Perhaps a walk would be better. Some air.”

He picked up a hat, clearly relieved, and led them down the hall, away from the front entrance. Lena drifted behind, ignoring Jake’s arm. “We’ll go out the back. They’re watching the building,” he said.

“Who?” Jake said, surprised.

“Young Willi. They pay him, I think. He’s always in the street. Or one of his friends. With cigarettes. Where do they get them? He was always a sneak, that one.”

“Who pays him?”

Professor Brandt shrugged. “Thieves, perhaps. Of course, they may not be watching me. Someone else in the building. Waiting for their chance. But I prefer they don’t know where I am.”

“Are you sure?” Jake said, looking at the white hair. An old man’s imagination, protecting a boarded-up room.

“Herr Geismar, every German is an expert at that. We’ve been watched for twelve years. I would know in my sleep. Here we are.” He opened the back door to the blinding light. “No one, you see.”

“I take it Emil hasn’t been here?” Jake said, still thinking.

“Is that why you’ve come? I’m sorry, I don’t know where he is. Dead, perhaps.”

“No, he’s alive. He’s been in Frankfurt.”

Professor Brandt stopped. “Alive. With the Americans?”

“Yes.”

“Thank God for that. I thought the Russians-” He started walking again. “So he got out. He said the Spandau bridge was still open. I thought he must be crazy. The Russians were-”

“He left Frankfurt two weeks ago,” Jake said, interrupting him. “For Berlin. I was hoping he’d come to you.”

“No, he wouldn’t come to me.”

“To find Lena, I mean,” Jake said, awkward.

“No, only the Russian.”

“A Russian was looking for him?”

“For Lena,” he said, hesitant. “As if I would help him. Swine.”

“Me?” Lena said, listening after all.

Professor Brandt nodded, avoiding her eyes.

“What for?” Jake said.

“I didn’t ask questions,” Professor Brandt said, his voice almost prim.

“But he didn’t want Emil,” Jake said, thinking aloud.

“Why would he? I thought-”

“He give you a name?”

“They don’t give names. Not them.”

“You didn’t ask? A Russian making inquiries in the British sector?”

Professor Brandt stopped, upset, as if he’d been caught in an impropriety. “I didn’t want to know. You understand-I thought it was personal.” He looked at Lena. “I’m sorry, don’t be offended. I thought he was perhaps a friend of yours. So many German women- one hears it all the time.”

“You thought that?” she said, angry.

“It’s not for me to judge these things,” he said, his voice correct and distant.

She looked at him, her eyes suddenly hard. “No. But you do. You judge everything. Now me. You thought that? A Russian whore?” She looked away. “Oh, why am I surprised? You always think the worst. Look how you judge Emil-your own blood.”

“My own blood. A Nazi.”

Lena waved her hand. “Nothing changes. Nothing,” she said and strode ahead, visibly walking off her anger.

They crossed the street quietly, Jake feeling like an intruder in a family quarrel.

“She’s not herself,” Professor Brandt said finally. “It’s the bad news, I think.” He turned to Jake. “Is there some trouble? This Russian-it’s to do with Emil?”

“I don’t know. But let me know if he comes back.”

Professor Brandt looked at Jake closely. “May I ask what exactly you do in the army?”

“I’m not in the army. I’m a reporter. They make us wear the uniform.”

“For your work. That’s what Emil said too. You’re looking for him-as a friend? Nothing else?”

“As a friend.”

“He’s not under arrest?”

“No.”

“I thought perhaps-these trials. They’re not going to put him on trial?”

“No, why should they? As far as I know, he hasn’t done anything.”

Professor Brandt looked at him curiously, then sighed. “No, just this,” he said, gesturing toward the gutted schloss. “That’s what they’ve done, him and his friends.”

They were approaching the palace from the west, the ground still covered with pieces of glass from the smashed orangerie. Berlin’s Versailles. The building had taken a direct hit, the east wing demolished, the rest of the standing pale yellow walls scorched with black. Lena was walking ahead into the formal gardens, now unrecognizable, a bare field of mud littered with shrapnel.

“It was always going to end this way,” Professor Brandt said. “Anyone could see that. Why couldn’t he see that? They destroyed Germany. The books, then everything. It wasn’t theirs to destroy. It was mine, too. Where’s my Germany now? Look at it. Gone. Murderers.”

“Emil wasn’t that.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика