Читаем A good German полностью

“Yes, what he’s done,” she said, her voice resigned, almost wistful. “Saved your life. Now he’s giving you a chance for a new one. Do you see that?” She lifted her hand again, this time resting it on his shoulder. “Don’t be like this. You remember in the war-how many times? — we wondered if we would survive. That’s all that mattered then. And we have. So maybe we survived for this-a new life for both.”

“Not all of us survived.”

She moved her hand away. “No, not all.”

“It’s convenient for you, maybe, that Peter’s gone. In your new life.”

Only her eyes reacted, a quick wince.

Jake glared at him. “Listen, you bastard-”

Lena waved her hand, stopping him. “We’ve said enough.” She looked down at Emil. “My god, to say that to me.”

Emil said nothing, staring at the table.

Lena went over to the bureau, opened a drawer, and pulled out a snapshot.

“I have something for you,” she said, carrying it over. “I found it with my things.”

Emil held the picture in front of him, blinking, his shoulders sinking as he studied it, everything softening, even his eyes.

“Look at you,” he said quietly.

“And you,” Lena said over his shoulder, so intimate that for a second Jake felt he was no longer in the room. “Would you like it?”

Emil looked up at her, then pushed the photograph away and stood, holding her eyes for another minute before he turned and without a word crossed the floor and closed the bedroom door behind him.

Jake picked up the picture. A young couple, arms around each other on a ski slope, goggles pushed up over their knit caps, smiles as broad and white as the snow behind them, so young they must be someone else.

“When was this?” he said.

“When we were happy.” She took the picture from him and glanced at it again. “So that’s your murderer.” She put it down. “I’ll get Erich. You can do the dishes.”

“Don’t look for me. I will see you,” Gunther had said, and in fact when Jake and Emil arrived at the parade he was nowhere in sight, hidden somewhere in the crowd of uniforms that bunched around the Brandenburg Gate and then straggled out through the wasteland of the Tiergarten on the Charlottenburger Chausee. The Allies had won even the weather-the humid, overcast sky had turned bright and cloudless for the parade, with a breeze strong enough to flap the marching rows of flags. Posters of Stalin, Churchill, and Truman hung from the arch, and through the columns Jake could see the troops and armored vehicles beginning to flow toward them down the Linden, thousands of them, with more crammed along the pavement to cheer. There were only a handful of civilians-grim-faced curiosity seekers, small bands of apathetic DPs with nowhere else to go, and the usual packs of children, for whom any event was a distraction. The rest of Berlin had stayed home. Along the gray avenue of charred tree stumps and ruins, the Allies were celebrating themselves.

When Jake got to the reviewing stand the first bands had already passed, an overture of blaring horns. He thought of the other parades here, five years ago, the trees of the Linden shaking from the heavy thud of boots back from Poland. This was looser and more colorful, the French almost playful in their red pompoms, the British marching so casually they seemed already demobilized, shuffling home. The spit and polish had been left to the 82nd Airborne, wearing shiny helmets and white gloves under shoulder straps, but with the music and scattered applause the effect was more theatrical than military, show soldiers. Even the reviewing stand, with bunting and microphones for speeches later, rose up from the street like a stage, filled with generals in uniforms so elaborate they looked like bassos ready to burst into song.

Zhukov was the gaudiest, both sides of his chest lined with medals that ran all the way to his hips. Next to him, Patton’s plain battle jacket and few ribbons had a kind of defiant simplicity. But the drama was in the positioning. Zhukov, front and center, would take a step forward only to find Patton moving up with him, so that by the time he reached the railing, finally upstaged, they had become a bobbing vaudeville turn of generals. The press responded, snapping pictures from their own viewing stand, and Jake saw that even General Clay, usually somber, was trying to suppress a smile, almost winking at Muller, who answered with a tolerant roll of his eyes, silver-haired Judge Hardy still, suffering fools. For a second Jake wished he were just covering it all for Collier’s — the noisy air, the absurd jockeying, the backdrop curtain of the burned-out Reichstag in the distance. An interview with Patton maybe, who would remember him and was always good copy. Instead, anxious, he was searching the crowd for a face. What he thought, as more troops marched by, was that he had never seen so many guns in his life and that Gunther had been wrong, he didn’t feel protected at all. Any one of them, milling around, waiting to make a move.

“We’re going to watch the parade?” Emil said, puzzled.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика