Читаем A good German полностью

“They will. I’m going to suggest it to them.” He turned from the map. “The problem is, we don’t know. I would feel better if we knew who to expect. Now we wait until the last minute-his surprise. You can set the trap, but a surprise is never safe. Logic is safe.”

“I know, follow the points. Find anything in the persilscheins?” Jake said, glancing at the table.

“No, nothing,” Gunther said glumly. “But there must be some point we’re missing. There is always a logic to a crime.”

“If we had the time to look for it. I’m out of leads. My last one died with Sikorsky.“

Gunther shook his head. “No, something else. There must be. I was thinking, you know, about Potsdam, that day in the market.”

“We know that was him.”

“Yes, but why then? It must be a point, the when. Something happened to make him strike then. Why not before? If we knew that-”

“You don’t give up, do you?” Jake said, impatient.

“That’s the way you solve a case, logic, not like this. Traps. Guns.” He waved his hand toward the bookshelf. “Wild West in Berlin. You know, we can still-”

“What? Wait for him to pick me off while you work it out? It’s too late for that now. We have to finish it before he tries again.”

“That’s the logic of war, Herr Geismar, not a police case.” Gunther moved away from the map.

“Well, I didn’t start it. Christ, all I wanted was a story.”

“Still, it’s as you say,” Gunther said, picking up his funeral tie from the table. “Once you begin, nothing matters but the finish.” He began threading it under his shirt collar, not bothering with a mirror. “Let’s hope you wink.”

“I’ve got a good deputy and the U.S. Army behind me. We’ll win. And after-”

Gunther grunted. “Yes, after.” He looked down at the tie, straightening the ends. “Then you have the peace.”

The afternoon at the flat was claustrophobic, and dinner worse. Lena had found some cabbage to go with the B-ration corned beef, and it sat on the plate, sodden, while they picked around it. Only Erich ate with any enthusiasm, his sharp Renate eyes moving from one sullen face to another, but even he was quiet, used perhaps to wordless meals. Emil had brightened earlier at the news that he’d be turned over tomorrow, then lapsed into an aggrieved sulk, spending most of the day lying on the couch with his arm over his eyes, like a prisoner with no yard privileges. The ersatz coffee was weak and bitter, merely an excuse to linger at the table, not worth drinking. They were all relieved when Rosen turned up, grateful for any sound louder than a tense clinking spoon.

“Look what Dorothee found for you,” he said to Erich, handing him a half-eaten bar of chocolate and smiling as the boy tore off the foil. “Not all at once.”

“You’re good to him,” Lena said. “Is she better?”

“Her mouth is still swollen,” he said. A slap two nights before from a drunken soldier. “Too swollen for chocolate, anyway.”

“Can I see her?” Erich said.

“It’s all right?” Rosen said to Lena and then, when she nodded, “Well, but remember, you must pretend she looks the same. Thank her for the chocolate and just say, Tm sorry you have a toothache.‘”

“I know, don’t notice the bruise.”

“That’s right,” Rosen said softly. “Don’t notice the bruise.”

“Can I do anything?” Lena said.

“She’s all right, just swollen. My assistant will fix her up,” he said, handing Erich the bag. “We won’t be long.”

“And that’s the life you give her,” Emil said to Jake when they’d gone. “Whores and Jews.”

“Be quiet,” Lena said. “You’ve no right to say such things.”

“No right? You’re my wife. Rosen,” he said dismissively. “How they stick together.”

“Stop it. Such talk. He doesn’t know about the boy.”

“They always know each other.”

Lena glanced at him, dismayed, then stood up and began to clear. “Our last evening,” she said, stacking the plates. “And how pleasant you make it. I wanted to have a nice dinner.”

“With my wife and her lover. Very nice.”

She held a plate for a second, stung, then dropped it on the stack. “You’re right,” she said. “It’s no place for a child here. I’ll take him to Hannelore’s tonight.”

“You can’t get back before the curfew,” Jake said.

“I’ll stay there. It’s no place for me either. You can listen to this nonsense. I’m tired.”

“You’re leaving?” Emil said, caught off-guard.

“Why not? With you like this. I’ll say goodbye here. I’m sorry for you. So hurt and angry-there’s no need to end this way. We should be happy for each other. You’ll go to the Americans. That’s the life you want. And I’ll-”

“You’ll stay with the whores.”

“Yes, I stay with the whores,” she said.

“You’ve got a nerve,” Jake said.

“It’s all right,” Lena said, shaking her head. “He doesn’t mean it. I know him.” She moved toward him. “Don’t I?” She lifted her hand to place it on his head, then looked at him and dropped it. “So angry. Look at your glasses, smeared again.” She took them off and wiped them on her skirt, familiar. “There, now you can see.”

“I see very well. How it is. What you’ve done,” he said to Jake.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика