Читаем A Finer End полностью

The house was the epitome of the drafty Victorian pile, but in five years Winnie had come to regard its eccentricities with a profound affection.

Of course, to do the place justice would have taken a small fortune, but Winnie had done the best she could with diocesan funds, and she had used a bit of the small inheritance she and Andrew had had from their parents. She had made the front parlor her office, and had outfitted the large old kitchen as a combination sitting/eating area.

She turned into her drive with the pleasure she always felt. She and Jack had no plans for that evening; for once she had no pastoral obligations, and she was rather looking forward to a quiet evening spent working on her sermon. Then, to her surprise, she saw Andrew’s car pulled round near the kitchen door.

Andrew had been dropping in unannounced rather frequently of late. While Winnie adored her brother, she was aware that his concern was much more likely to be for his welfare than for hers. Andrew had come to depend on her, perhaps too much, and she had tried to reassure him that her feelings for Jack wouldn’t change things between them—although if she were honest with herself, she’d have to admit they already had.

Stopping the car, she retrieved the shopping she’d picked up for her supper from the boot and let herself in the back door. Andrew sat at her kitchen table, the Observer spread out before him, a half-empty glass of red wine in his hand. He looked up with an impish smile.

“Hullo, darling. I brought you a nice bottle of Burgundy, and thought I’d stay to do the honors.”

“I can see you already have.” She gave him a fond peck on the cheek as she set her shopping on the table. The cheerful kitchen was her favorite room in the house. Roman blinds in tomato-red canvas covered the windows, so that the morning sun filled the room with its own sunrise, and she’d slipcovered the old sofa and chair in the small sitting area in a combination of prints in the same red and apple-green.

Now in the evening light the rich colors were muted, the room cool and welcoming. Andrew examined the contents of the shopping bag. “A loaf of bread, a hunk of cheese—farmhouse Cheddar, no less—apples, and a bar of Cadbury’s chocolate. Planning a romantic dinner?”

“No, a working one, actually, so I’d better go easy on the wine. But I will have a glass and put my feet up for a bit before I dig in.” Winnie fetched a glass from the cupboard and sat down beside Andrew, slipping out of her shoes with a sigh of relief.

She had often been told that they resembled one another, but she’d always thought that Andrew had got the better part of the deal. He was taller, slimmer, and on him her pleasant features and untidy brown hair were refined to quiet good looks. His tortoiseshell wire-rimmed spectacles added just the right touch of distinction. Perfectly professorial, she thought as she filled her glass, and smiled.

Raising an eyebrow, Andrew queried, “Had a good day, then? You look as though you’ve been impressing the bishop.”

“Tougher than that.” She hesitated. How much might she tell him about Faith’s situation without compromising the girl’s trust? Without mentioning names, she briefly outlined her efforts to negotiate a reconciliation.

Andrew swirled the wine round the rim of his glass, then took a swig and studied her over its edge. “Winnie, don’t you think you’ve gone beyond the pale here? This girl is not a member of your congregation, or even C of E as far as you know. No one has asked you to intercede—or interfere, as the case may be—and it seems to me you’re likely to do more harm than good.”

She stared at her brother, astounded. “It’s my job to minister to people, parishioners or not. You know that. And I would never have gone to see the girl’s parents without her permission. She’s seventeen years old, for heaven’s sake, and she misses her home and her family!”

“You don’t have a clue what girls are like these days! Or teenagers, for that matter. They’re lazy and they expect the world handed to them on a platter, and this one probably deserved her predicament—”

“That’s absurd—”

“Not to mention the fact that she’s already got a strike against her if she’s involved with these batty friends of yours. And what makes you think this girl’s told you the truth about anything?” Andrew shook his head in disgust. “Since you met Jack Montfort, you seem to have lost all common sense.”

“Andrew, what on earth has got into you?” Then realization dawned. “This isn’t about my work at all! This is about Jack, isn’t it?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Duncan Kincaid & Gemma James

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза