Читаем 64 полностью

Миками тоже участвовал в расследовании «Дела 64», хотя лишь в самом начале. Он занимал достаточно ответственный пост, чтобы выразить свои соболезнования от имени полиции префектуры. Он может принести официальные извинения – сначала Амэмии, а потом его жене и дочери у буддийского алтаря. И объяснять ничего не придется – Амэмия прекрасно поймет, за что он просит прощения.

Будет ли его извинения достаточно для того, чтобы Амэмия раскрылся? Возможно. В прошлом он доверял полиции; может быть, все эти годы он ждал от полиции хотя бы минимального проявления порядочности – например, в виде извинения? Вопрос заключается в том, сумеет ли Миками все сделать как надо. Он обязан! Ему нужно переманить Амэмию на их сторону. Ради Аюми. Чтобы его семья снова стала полной.

Но ему предстоит извиняться перед человеком, который навсегда лишился своих близких.

«Все будет хорошо…»

Миками потянулся к счету, и тут завибрировал его телефон.

Неужели опять?! Он подумал, что звонит Минако, но это была не она.

– Жду новостей об Амэмии, – сказал Исии. Голос у него звучал еще более взволнованно, чем вчера вечером.

Миками огляделся по сторонам и понизил голос почти до шепота:

– Я как раз сейчас этим занимаюсь.

– Значит, вы с ним еще не виделись?

– Не застал его дома.

– Где вы сейчас?

– Неподалеку.

– Мне только что звонил Акама. Спрашивал то же самое. – Акама прекрасно помнит о сроках. Он-то планировал быстро соорудить виселицу, быть на шаг впереди уголовного розыска. Он не предвидел того, что Амэмия окажет сопротивление.

– Вы ведь понимаете, что это значит, да? Он не отстает, требует, чтобы дело было сделано.

– Да, конечно.

– Ну и что же? Поезжайте к дому, следите за ним. Мы не можем доложить Акаме, что Амэмии нет дома… Верно?

Миками молчал; Исии тяжело вздохнул.

– Вам-то хорошо, вам не приходится иметь с ним дело напрямую.

Разговор прервался – очевидно, в закусочной была плохая связь. Исии больше не перезванивал. Исии ничего не знал и не желал знать. Тем не менее и его подхватило мощным течением, которое производило «Дело 64». Миками вспомнил Коду, который размахивал красным жезлом на парковке. Увидел перед собой измученное лицо Какинумы. Увидел мать Хиёси, закрывшую лицо руками.

«…если произойдет самое худшее… то виноват будет он».

Миками достал из сумки купленный накануне блокнот с отрывными листками и написал: «Ты ни в чем не виноват».

Вот и все.

«Сделай доброе дело, и оно к тебе вернется» – так, бывало, говорил его отец. Видимо, хотел напомнить пословицу «долг платежом красен», только, из-за недостатка образования, пословицы он всегда переиначивал.

Миками допил остывший кофе и встал. Он даже не представлял себе толком, что сейчас означает «сделать доброе дело». Он огляделся, высматривая сварливую официантку, – может быть, она принесет ему удачу? Но той официантки нигде не было видно.

Глава 34

В начале третьего небо заволокли облака, и казалось, что уже стемнело.

Машина Амэмии стояла у дома. Проходя мимо, Миками дотронулся до капота. Уже остыл.

Миками нажал кнопку звонка и разгладил пиджак. Ждать пришлось долго. Он уже подумал, что никого нет дома. Наконец дверь открылась, и на пороге показался Амэмия. Он выглядел опустошенным. Бледный как мел, одутловатый. Впалые щеки. Правда, выглядел он чуточку здоровее, чем три дня назад; Миками заметил, что его седые волосы аккуратно подстрижены.

– Прошу извинить меня за то, что тревожу вас во второй раз. – Миками почтительно поклонился.

Амэмия не ответил. Его глаза, почти исчезнувшие в складках век, молчаливо спрашивали, зачем он приехал.

– Могу ли я просить вас снова выслушать меня? Обещаю, это будет последний раз.

Амэмия молчал.

– Пожалуйста! Дело не займет много времени.

Последовала еще одна пауза, а затем Амэмия еле слышно вздохнул:

– Что ж, входите.

– Благодарю вас.

Миками последовал за хозяином в дом. Амэмия, как и в прошлый раз, провел его в гостиную. На сей раз Миками, прежде чем сесть, спросил:

– Вы не возражаете, если я вначале засвидетельствую свое почтение?

Он был готов к отказу, но Амэмия молча кивнул и повел его в комнату с алтарем. И в тот миг, когда Миками ощутил облегчение, он вдруг заметил фамилию, которую совсем не ожидал здесь увидеть. Кода! Вот какая фамилия значилась на конверте, в графе «Отправитель»… Конверт стоял на полке для писем в гостиной. Записка Коды! Миками сразу это понял. Должно быть, Кода послал Амэмии копию своей служебной записки, которую он подал директору уголовного розыска. В ней он повторил все, что случилось, объяснил, что ошибку скрыли.

Так вот почему Амэмия…

Правда, это не важно, сейчас уже не важно. Амэмия все равно узнал бы об обмане, даже если бы Кода ничего ему не написал. Миками вынужден был извиниться. Как же удачно он попросил разрешения пройти к алтарю! Амэмия развернулся к нему лицом. В руке он держал зажженную свечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Хелен Гилтроу , Николай Андреевич Хомяков

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Триллер / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги