Читаем 64 полностью

Мацуока отдал первый подробный приказ: настроить светофоры так, чтобы машина Мэсаки успела на место вовремя. Но и Мэсаки необходимо поторопиться. Мэсаки выехал из дому в одиннадцать пятнадцать, сразу после того, как похититель оборвал звонок. Дорога до Д. и кафе «Аои» занимает сорок минут даже без пробок; в пробках время увеличивается до часа с лишним. На один из мониторов в их МКП транслировали сводку дорожной полиции. Хотя пробок на дорогах не было, на префектуральном шоссе скорость была снижена из-за плотного потока машин. Как только Карандаш представил свои расчеты, Мацуока оценил ситуацию: Мэсаки опоздает в кафе на двенадцать – тринадцать минут. На перекрестках уже расставили людей, которые должны будут переключать светофоры. Сотрудники дорожной полиции стояли по всему маршруту; на всех были комбинезоны с эмблемой Токийской электроэнергетической компании. Их известят по рации о приближении машины Мэсаки; затем, стараясь не слишком бросаться в глаза, они откроют коробку управления и переключат светофор на зеленый свет. После того как Мэсаки проедет перекресток, им необходимо вернуть светофоры в нормальный режим. Как в игре в испорченный телефон, по всему пути следования загорится зеленый свет, не мешая, однако, нормальному движению машин.

– МКП, говорит «Эскорт-один».

– МКП на связи, прием!

– На перекрестке Кувабара зеленый. Мэсаки проехал.

– Понял вас.

Кувабара находился в трех кварталах позади мобильного командного пункта. Они проехали тот перекресток всего две минуты назад. Разрыв сокращался. Здесь движение было двусторонним. Мэсаки, наверное, увеличивал скорость. Он вот-вот их догонит.

Записная книжка Миками была постоянно открыта. Всякий раз, как поступали новые сведения, он делал запись и отмечал время. Затем прибавлял двадцать минут и записывал рядом время, когда ему можно будет передать информацию Суве. В 11:51 он может передать, что Мэсаки проехал перекресток Кувабара. К тому времени Мэсаки, наверное, уже доберется до кафе «Аои». Однако сейчас для представителей прессы Мэсаки еще находился дома. Оставалось пять минут до того времени, когда можно будет сообщить им о звонке похитителя. Миками все больше беспокоился. Он никогда не думал, что двадцать минут могут тянуться так долго.

Они въехали в пределы города Д. Здания делались все выше.

– Засекли район звонка, – заговорил Толстяк, переговорив с представителями компании-провайдера «До-Ко-Мо». – Вышка сотовой связи Юаса, Гэмбу. Район между улицами Юаса и Асахи.

– Снова Гэмбу, – пробормотал Миками, записывая подробности.

Похититель по-прежнему в Гэмбу. Зачем же он посылает Мэсаки в Д.? Они ни в коем случае не могли раньше его успеть в кафе «Аои», тем более что для Мэсаки на протяжении всего пути организуют «зеленую волну». Кроме того, поскольку ехал по префектуральной трассе, он дважды проезжал мимо камер, автоматически считывающих номерные знаки. Возможно, похититель вовсе не собирался ехать в Д. Когда Мэсаки доберется до кафе, похититель отправит его в другое место, где решил забрать деньги. Второй вариант – у него есть сообщник, который наблюдает за Мэсаки из какого-то места рядом с кафе «Аои».

Что-то не складывалось. Все очень небрежно, независимо от того, работает ли похититель в одиночку или в составе группы. Похититель дважды звонил из Гэмбу. Затем, несмотря на то что у преступника мобильник, который можно использовать где угодно, он сделал еще один звонок, примерно из того же района. Совершенно непонятно! Звонки можно засечь и определить местонахождение похитителя… Круг все время сужался.

Что, если похититель не осознает опасности? Что вполне может быть, если это Касуми. Она ненавидит отца и теперь довела его до паники. Наверное, радуется, что отец страдает. Она не собирается забирать деньги – для нее это даже не мистификация… просто своеобразная шутка.

Нет… Похититель – не женщина. Вот что подсказало Миками его чутье в тот миг, когда он услышал голос, измененный гелием. Хотя он не смог бы сразу определить пол говорившего, но, судя по манере выражаться, по агрессивному, но не преувеличенно, тону, было ясно, что похититель – не семнадцатилетняя девочка. Если даже все происходящее задумано как шутка, мистификация, у Касуми есть сообщник – взрослый мужчина.

– Дайте-ка взглянуть.

Миками покосился на один из мониторов поверх плеча Мацуоки. На нем появилась карта с отмеченными местами, откуда исходил сигнал. Центр круга располагался между улицами Юаса и Асахи. По просьбе Мацуоки Карандаш увеличил карту. Улица Юаса была застроена жилыми домами. Зато улица Асахи стала настоящим сюрпризом. Она находилась совсем рядом с улицей Наги, откуда похититель накануне звонил во второй раз. Хотя она не была расположена в квартале красных фонарей, тем не менее Наги была людной. Улица, пересекающая весь квартал, была застроена большими торговыми центрами, магазинами «Товары для дома», залами боулинга, аутлетами и несколькими крупными сетевыми магазинами по продаже костюмов и обуви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Хелен Гилтроу , Николай Андреевич Хомяков

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Триллер / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги